"وأيديهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com as mãos
        
    • e mãos
        
    Os prisioneiros de guerra iraquianos marcham com as mãos no ar arrastando-se por campos petrolíferos em chamas e posições defensivas abandonadas. Open Subtitles أسرى الحرب العراقيين يتقدمون وأيديهم مرفوعة ويسيرون بجوار حقول النفط المحترقة و المواقع الدفاعية المهجورة
    As pessoas ficavam ali dias e dias com as mãos postas na carrinha pickup e o último a aguentar-se ali com as mãos na carrinha, ficava com ela. Open Subtitles حيث يظل الناس واقفين هناك لأيام وأيديهم على الشاحنة وآخر من تظل يداه على الشاحنة، يفز بها
    Os empregados ajoelhem-se todos no chão, com as mãos entrelaçadas sobre a cabeça. Open Subtitles لينبطح كل العاملين أرضا وأيديهم معقودة فوق رؤوسهم.
    Sabes, com corpos esguios e mãos enormes. Open Subtitles تعرف، بأجسامهم الطويلة الضعيفة وأيديهم الضخمة
    Cabeças duras e mãos fortes torna-los óptimos lutadores. Open Subtitles "رؤوسهم الصلبة وأيديهم القوية تجعل منهم مقاتلين أشداء.
    Não te podes mexer e eles estão atrás de ti, com as mãos no teu cabelo, à espera que lhes dês conversa. Open Subtitles لا يُمكنُكَ التحرك، وهم يقفون خلفك وأيديهم في شعرك، ويتوقعون منكَ الرد على كلامهم
    Todas dispostas da mesma maneira, de costas com as mãos cruzadas sobre o peito. Open Subtitles كلهم موضوعين بنفس الطريقة على ظهورهم وأيديهم مطوية على صدورهم
    O que podem fazer, caminhar com as mãos aos lados? Não. Open Subtitles هل النساء يمشون وأيديهم على جنبهن لا
    Os bons não têm de disparar sobre outros com as mãos algemadas, Crowder. Open Subtitles الأشخاص البارعون لا يحتاجون أن يطلقوا الرصاص وأيديهم مكبلة يا سيد (كراودر).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more