Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذى |
Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذى |
E quem quer que venha com a melhor ideia ganha um vale de $50 para o restaurante de sua escolha. | Open Subtitles | وأي أحد يأت بالفكرة الأفضل سوف يحصل على 50$ كوبون مكافأة من المطعم الذي يختاره هو او هي. |
E quem quer que não me responda às mensagens não consegue lidar com isso." | Open Subtitles | وأي أحد لا يرد علي هو بسبب أنه لا يتحمل مدى روعتي |
Se essas coisas vierem atrás de ti, e todos os que estiverem no caminho forem mortos, então eu não devia de estar noutro sitio qualquer? | Open Subtitles | كل هؤلاء سوف يأتون خلفك وأي أحد سوف يدخل سوف يتعرض للقتل أليس من المفترض أن تكون بمكان آخر ؟ |
E qualquer um que tentar beneficiar disso, está morto. | Open Subtitles | وأي أحد يحاول مساعدة نفسه للحصول عليها, فهو ميت |
Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية |
Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية |
Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية |
Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع أختي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي خطر فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية |
Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. | Open Subtitles | ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي التسبب لها بسوء |
Matamos o congressista e todos os outros que não morreram. | Open Subtitles | ولم تكمل مهمتك سنقضي على عضو الكونجرس الخاص بكم وأي أحد فاتنا آخر |
- como tu e todos os outros. | Open Subtitles | -مثلك وأي أحد آخر تماماً |
E qualquer um que infringir o decreto será jogado na cova dos leões antes do anoitecer no mesmo dia do crime. | Open Subtitles | وأي أحد ينتهك القرار سيرمى إلى عرين الأسود قبل غروب الشمس في نفس يوم الجريمة |