"وأي أحد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e de quem
        
    • E quem quer que
        
    • e todos os
        
    • E qualquer um que
        
    Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. Open Subtitles ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذى
    Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. Open Subtitles ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذى
    E quem quer que venha com a melhor ideia ganha um vale de $50 para o restaurante de sua escolha. Open Subtitles وأي أحد يأت بالفكرة الأفضل سوف يحصل على 50$ كوبون مكافأة من المطعم الذي يختاره هو او هي.
    E quem quer que não me responda às mensagens não consegue lidar com isso." Open Subtitles وأي أحد لا يرد علي هو بسبب أنه لا يتحمل مدى روعتي
    Se essas coisas vierem atrás de ti, e todos os que estiverem no caminho forem mortos, então eu não devia de estar noutro sitio qualquer? Open Subtitles كل هؤلاء سوف يأتون خلفك وأي أحد سوف يدخل سوف يتعرض للقتل أليس من المفترض أن تكون بمكان آخر ؟
    E qualquer um que tentar beneficiar disso, está morto. Open Subtitles وأي أحد يحاول مساعدة نفسه للحصول عليها, فهو ميت
    Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. Open Subtitles ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية
    Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. Open Subtitles ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية
    Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. Open Subtitles ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية
    Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. Open Subtitles ولكن سرًا أعمل مع أختي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي خطر فضائي وأي أحد آخر ينوي لها الأذية
    Mas, em segredo, trabalho com a minha irmã adoptiva no DOE... para proteger a minha cidade da vida extraterrestre e de quem possa prejudicá-la. Open Subtitles ولكن سرًا أعمل مع شقيقتي بالتبني لصالح إدارة مكافحة الخوارق لحماية مدينتي من أي تهديد فضائي وأي أحد آخر ينوي التسبب لها بسوء
    Matamos o congressista e todos os outros que não morreram. Open Subtitles ولم تكمل مهمتك سنقضي على عضو الكونجرس الخاص بكم وأي أحد فاتنا آخر
    - como tu e todos os outros. Open Subtitles -مثلك وأي أحد آخر تماماً
    E qualquer um que infringir o decreto será jogado na cova dos leões antes do anoitecer no mesmo dia do crime. Open Subtitles وأي أحد ينتهك القرار سيرمى إلى عرين الأسود قبل غروب الشمس في نفس يوم الجريمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more