Bem, acho que se fosse agora comia, e tudo o resto que lhe pusessem à frente. | Open Subtitles | حسناً، اظن بأنه سيأكلها الآن وأي شيء آخر تضعينه أمامه |
Aprendi que a sobrevivência tem um preço. Tal como o amor, a família e tudo o resto. | Open Subtitles | تعلمت بحسب خبرتي أن للنجاة ثمن، كالحب والأسرة وأي شيء آخر. |
Roubou botox, Restylane, HCH, e tudo o resto que conseguiu furtar dos armários ou caixotes do lixo. | Open Subtitles | لقد سرقت البوتوكس، Restalyne، HGH وأي شيء آخر يمكن أن تسرق بعض من الغرف الأسهم أو صناديق القمامة. |
Vão e recolham as espingardas e tudo o que quiserem. | Open Subtitles | اذهب والتقط البنادق متعددة الطلقات وأي شيء آخر تريده |
Uma segunda casa, mais filhos, um carro melhor, e tudo o que acha que o vai fazer feliz. | Open Subtitles | و منزل ثاني , و أطفال أكثر , و سيارة أفضل وأي شيء آخر يظن أنه سيجعله سعيدا |
OK, Estou certo que quererá lavar as suas mãos... e mais qualquer coisa. | Open Subtitles | أَنا متأكد أنك تود أَن تغسل يديك وأي شيء آخر. |
Não pense que não a acuso por obstrução à justiça e mais qualquer coisa que me ocorra. | Open Subtitles | أرسلكِ بعيداً لعرقلة سير العدالة وأي شيء آخر يمكنني أن أفكر به |
Você colocou a armadura, trouxe as suas armas, e tudo o que precisou, para fazer politicagem. | Open Subtitles | لقد وضعت درعك وأخرجت سلاح وأي شيء آخر تحتاج فعله للعب السياسة |
Vou desenhar a nossa casa, e depois vou desenhar a casa do Howie... e a escola e Mount Hood... e tudo o que eu puder ver. | Open Subtitles | سأرسم بيتنا وبعد ذلك سأرسم بيت (هاوي) والمدرسةو قمةالجبل.. وأي شيء آخر أستطيع رؤيته |