Uma das coisas que podemos fazer para parar as guerras e termos paz é certificarmo-nos de que os países mais ricos do mundo também ajudam os países em desenvolvimento. | TED | وأحد الأشياء التي نستطيع فعلها لإيقاف الحروب وإحلال السلام هو التأكد من أن أغنى دول عالم تساعد الدول النامية. |
A seguir é acabar com a fome e conseguir a paz no mundo, certo? | Open Subtitles | من ثم القضاء على الجوع وإحلال السلام في العالم, صحيح؟ |
A reforma promete criar paz nas universidades, e as bases para... trazer a oposição parlamentar para o processo democrático. | Open Subtitles | ووعد بقيامه بالاصلاح وإحلال السلام في الجامعات وإعطاء المعارضين من خارج البرلمان الحق في الدخول في العملية الديمقراطية |
Eu acredito que o fundamental para acabar com o conflito no Médio Oriente e conseguir a paz é que nós transformemos a não-violência num comportamento funcional, dando muito mais atenção aos líderes não-violentos que estão hoje no terreno. | TED | وأعتقد أن في صميم إنهاء الصراع في الشرق الأوسط وإحلال السلام بالنسبة لنا يكمن في تحويل اللاعنف إلى سلوك موظّف من خلال إعطاء اهتمام أكثر بكثير إلى قادة اللاعنف على الأرض اليوم. |
Nós podemos fazer a paz. Nós temos isso nas nossas mãos. | Open Subtitles | وإحلال السلام الخيار بين أيدينا |