Caso não saibam, o Stacey Bridges e os irmãos Carlin... | Open Subtitles | في حالة أنت ما كَانَ عِنْدَكَ مسموعُ، جسور ستايسي وإخوة كارلن |
Porque é que achas que o Bridges e os irmãos Carlin... nunca abriram a boca durante este tempo todo? | Open Subtitles | تُفكّرُ في الجسورَ وإخوة كارلن أبقىَ أفواهُهم أغلقتْ كُلّ هذا الوقتِ؟ |
Costumava ver o meu pai e os irmãos a construir modelos de aviões da 2ª Guerra. | Open Subtitles | أنا كنت أراقب أبي وإخوة وضعوا سويّة... الحرب العالمية الثانية الطائرات النموذجية كطفل. |
e os irmãos precisam de estar lá um para o outro. | Open Subtitles | وإخوة... إحتجْإلى يَكُونُ هناك لبعضهم البعض. |
Será como se ela voltasse a ter pais, e irmãos e uma vida. | Open Subtitles | ستحظى بوالدين مجدداً وإخوة وحياة |
O Paul e os irmãos do Leo sempre souberam. | Open Subtitles | وقد علم (بول) وإخوة (ليو) بذلك طوال الوقت |
e os irmãos ficam unidos. | Open Subtitles | وإخوة يُتآزرونَ. |
Raptar assim pessoas no meio de uma multidão requer ajuda, e os irmãos do Greggy escutam as suas ordens como se fossem a palavra de Deus. | Open Subtitles | اختطاف الناس من وسط حشد يتطلب مساعدة وإخوة (جريجي).. يمتثلون لأوامره -كما لو أنها كلمات إله |
Ele e os irmãos da Juli, o Matt e o Mark, tinham formado uma banda. | Open Subtitles | هو وإخوة (جولي)، (مات) و(مارك), شكلوا فرقة. |