"وإخوتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e os meus irmãos
        
    • meus irmãos e
        
    • a mim
        
    • mim e aos
        
    • aos meus irmãos
        
    Oiçam, ali vejo a minha mãe e a minha irmã e os meus irmãos. Open Subtitles ـ هناك أرى أميّ وأخواتي ـ أميّ وأخواتي ـ وإخوتي ـ وإخوتي
    Infelizmente, eu e os meus irmãos de armas levámos todo e deixámos na rua. Open Subtitles وللأسف، أخذتُ وإخوتي كلّ المال وتركناه بالشارع
    O homem que tinha como meu melhor amigo sequestrou a minha casa e os meus irmãos. Open Subtitles الرجل الذي اعتبرته اقرب أصدقائي احتل موطني وإخوتي.
    Como mãe, ela trabalhou muito, combinando a agricultura com um pequeno negócio e cuidando dos meus irmãos e de mim. TED كأم، عملت والدتي بجهدٍ كبير وجمعت بين الزراعة والتجارة البسيطة ورعايتي أنا وإخوتي.
    Com trabalho árduo e perseverança, os meus pais conseguiram construir um bloco de apartamentos e mandar-me, a mim e aos meus irmãos para a escola. TED من خلال العمل الجاد والمثابرة، استطاع والديّ تشييد شقة من طوب وإرسالي أنا وإخوتي إلى المدرسة.
    Mas para proteger o meu Comandante e os meus irmãos e irmãs de profissão, irei gritá-las do telhado. Open Subtitles ولكن لأحمي رئيسي وإخوتي وأخواتي بالعمل فإنني سأصرخ بها عالياً من فوق الأسطح
    Eu e os meus irmãos negros somos só isso para o diabo branco. Open Subtitles هكذا نكون أنا وإخوتي السود للشيطان الأبيض
    Boa! Eu encafuado na escola, e os meus irmãos numa missão fixe. Open Subtitles علقت في المدرسة وإخوتي على مهمّة باردة
    Eu e os meus irmãos somos os primeiros vampiros de toda a História, os Originais. Open Subtitles أنا وإخوتي مصّاصو الدّماء" "الإوَل في التاريخ، الأصليّون
    Houve uma altura em que éramos inocentes, eu e os meus irmãos. Open Subtitles "في وقت من الأوقات كنت أنا وإخوتي أبرياء"
    Eu e os meus irmãos vamos partir. Open Subtitles أنا وإخوتي راحلون
    O meu pai e os meus irmãos também. Open Subtitles ووالديّ، وإخوتي.
    Eu e os meus irmãos levámos anos a traduzir o mapa. Open Subtitles -استغرقت وإخوتي سنينًا بترجمة الخريطة
    Temos de libertar a minha mãe e os meus irmãos. Open Subtitles يجب أن نخرج أمي وإخوتي
    e os meus irmãos morreram. Open Subtitles وإخوتي ماتوا.
    Sim. e os meus irmãos? Open Subtitles أجل، وإخوتي ؟
    Eu, os meus irmãos e irmãs fomos ensinados que não há maior tormenta do que sermos tocados pelo Diabo. Open Subtitles أنا وإخوتي وأخواتي لقد تربينا على أنه لا يوجد عذاب أسوأ من عذاب أن يمسًّكّ الشر
    Lembrei-me, fui criado numa pequena quinta no Indiana do Sul. E o meu Pai tentou ensinar-nos, a mim e aos meus irmãos, que nunca se deve tentar ser melhor que alguém. TED أتذكر ، لقد نشأت في مزرعة صغيرة في جنوب ولاية انديانا وحاول أبي أن يعلمني وإخوتي أن علينا أن لا نحاول أبدا أن نكون أفضل من شخص آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more