Não o deixes investigar, impede-o. Faz o que for preciso. | Open Subtitles | لا تدعيه يكمل التحقيق أوقفيه وإفعلي ما بإستطاعتك |
- Rachel, ouve-me. Vais para a esquadra, Faz o que te digo, está bem? | Open Subtitles | إذهبي إلى الشرطة وإفعلي ما اخبركِ أن تفعليهِ ، حسناً؟ |
Faz cócegas aos ossos e Faz o que quer que seja que fazes. | Open Subtitles | دغدغي العظام، وإفعلي كل ما تفعلينه عادة. |
"Trabalha com afinco e Faz o que for preciso e talvez um dia sejas dona de um lugar como este." | Open Subtitles | -إعملي بجد.. وإفعلي ما يجب فعله -ولربما يوما ما ستصبحين الرئيسة لمكان كهذا |
Agora volta para a cozinha e Faz o que te mandam. | Open Subtitles | الآن عودي إلى المطبخ، وإفعلي كما يُطلب منكِ! |
Fica onde estás! Faz o que te mandam! | Open Subtitles | إرجعي إلى هناك، وإفعلي ما أمرناكِ به |
Faz isso por todas nós. | Open Subtitles | وإفعلي ذلك من أجل جميع الفتيات. |