Os nossos filhos trouxeram-nos a nós e ao mundo muita alegria e ter filhos é um risco mas a vida é um risco. | TED | جلب أطفالنا الكثير من السّعادة لنا وقد جلبوا للعالم الكثير من السّعادة، وإنجاب الأطفال مخاطرة، لكنّ الحياة مخاطرة. |
A vida é difícil se tiveres de a viver sozinho e ter filhos torna a viagem mais divertida. | Open Subtitles | الحياة صعبة إن كان عليك أن تعيشها لوحدك وإنجاب الأطفال تجعل الحياة أكثر إمتاعا |
E um homem que quer casar comigo e ter filhos. | Open Subtitles | وهناك رجل يرغب بالزواج مني وإنجاب الأطفال |
Porque, embora eu queira imenso casar e ter filhos, talvez com isto seja mais fácil encontrar alguém. | Open Subtitles | لأنه... حتى بالرغم من لو أنني أردتُ الزواج وإنجاب الأطفال من المحتمل أن يجعله هذا أكثر سهولة... |
Deveria arranjar um marido e ter filhos. | Open Subtitles | يجب عليك العثور على زوج وإنجاب الأطفال. |
Terá uma nova vida, mesmo uma nova identidade, então poderá casar com ele e ter filhos e ter uma longa vida, até à velhice enquanto mantiver a boca calada. | Open Subtitles | سأقدم لها حياة جديدة وهوية جديدة حتى حتى يمكنها الزواج منه وإنجاب الأطفال و العيش حتى سن الشيخوخة ما دامت ستحتفظ بما تعلم لنفسها |