"وإنقاذها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • salvá-la
        
    • resgatá-la
        
    "Não vou deixar que nada me impeça de chegar até ela e de salvá-la." Open Subtitles لن أجعل أى شيء يوقفنى عن الوصول إليها وإنقاذها
    Mas temos de entrar ali e salvá-la. Open Subtitles ولكن علينا الدخول وإنقاذها
    É óbvio que posso confiar na natureza altruísta do Jackson, visto querer tanto casar com a Hayley e salvá-la dos horrores da sua atual existência. Open Subtitles طبعًا بوسعي الوثوق في طبيعة (جاكسون) الأنانيّة حيث رغبته في الزواج من (هيلي) وإنقاذها من أهوال كينونتها الراهنة
    Pensava que vinha aqui resgatá-la, mas ela parece bem, e ela já fez pior. Open Subtitles ظننت أنني قد ستعمل ان تأتي الى هنا وإنقاذها ولكن يبدو أنها جيدة وأنها فعلت بالتأكيد أسوأ.
    E depois de a mãe ter morrido, serraram-lhe o corpo, para libertar a pequena Starla e resgatá-la. Open Subtitles وبعد وفاة أمها إضطرو لإستخدام المنشار على جسد أمها من أجل إخراج (ستارلا) صاحبة 8 سنوات وإنقاذها من السيـارة
    A capitã Beckett é um dos vossos e salvá-la é a primeira prioridade. Open Subtitles النقيب (بيكيت) هي إحدى أفراد جماعتكم، وإنقاذها هي الأولويّة الأولى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more