"Não vou deixar que nada me impeça de chegar até ela e de salvá-la." | Open Subtitles | لن أجعل أى شيء يوقفنى عن الوصول إليها وإنقاذها |
Mas temos de entrar ali e salvá-la. | Open Subtitles | ولكن علينا الدخول وإنقاذها |
É óbvio que posso confiar na natureza altruísta do Jackson, visto querer tanto casar com a Hayley e salvá-la dos horrores da sua atual existência. | Open Subtitles | طبعًا بوسعي الوثوق في طبيعة (جاكسون) الأنانيّة حيث رغبته في الزواج من (هيلي) وإنقاذها من أهوال كينونتها الراهنة |
Pensava que vinha aqui resgatá-la, mas ela parece bem, e ela já fez pior. | Open Subtitles | ظننت أنني قد ستعمل ان تأتي الى هنا وإنقاذها ولكن يبدو أنها جيدة وأنها فعلت بالتأكيد أسوأ. |
E depois de a mãe ter morrido, serraram-lhe o corpo, para libertar a pequena Starla e resgatá-la. | Open Subtitles | وبعد وفاة أمها إضطرو لإستخدام المنشار على جسد أمها من أجل إخراج (ستارلا) صاحبة 8 سنوات وإنقاذها من السيـارة |
A capitã Beckett é um dos vossos e salvá-la é a primeira prioridade. | Open Subtitles | النقيب (بيكيت) هي إحدى أفراد جماعتكم، وإنقاذها هي الأولويّة الأولى. |