"وابعد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e
        
    Entao, levem daqui os homens, as armas e as luzes! Open Subtitles اذن, خذ رجالك وسلاحك بعيدا عن هنا, وابعد الأنوار
    Foon, vais fingir ser Sr. Luke e vais distrair os soldados. Open Subtitles فوون , انت ستكون الفخ اذهب وابعد نظر الجنود عنا
    Mantém-no fora da minha vista e fora do meu parque. Open Subtitles فقط ابعده وابعد أفكاره الغريبة عن وجهى وعن الحديقة
    Dirija-se para a nave-base mais próxima e inverta a marcha para protegermos a parte superior da nave. Open Subtitles إقترب من القاعدة النجمية القريبة وابعد مقدمتنا الأمامية عن خط نيران السيلونز
    O Walt está no local do crime, já selou o táxi e afastou as pessoas. Open Subtitles والت في مسرح الجريمة أغلق سيارة الأجرة وابعد جموع الناس
    e para além disso, se me é útil ou não. Open Subtitles وابعد من ذلك بأن تكون نافع للعمل معي ام لا
    Chama os agentes e tira os carros o mais rápido possível daqui. Open Subtitles أحضر الأزياء الرسمية وابعد هؤلاء بأقصى سرعة ممكنة
    "e não nos deixeis cair em tentação mas livrai-nos do mal." Open Subtitles وابعد عنّا وسوسة الشيطان، ونجنا من كل شر
    Não te vai fazer diferença na conta bancária. Ele sente-se valorizado e livras-te de alguma responsabilidade. Open Subtitles امنحه إحساس بالأهمية وابعد نفسك عن أى مسئولية
    Mother, para Crescent, e depois para o lago. Open Subtitles كريسنت عند انتظر موزر، الصهريج عن وابعد
    São corajosos, fortes, e nada estúpidos. Open Subtitles إنهم شجعان واقوياء وابعد ما يكون للغباء
    É o mais frio, o mais escuro e o mais miserável lugar da Terra. Open Subtitles الاكثر برودة وظلمه وابعد مكان بالعالم
    Porra! e tira esse sorrisinho da cara, meu. Open Subtitles تبا وابعد هذه الابتسامه عن وجهك
    Sabes onde é que eu canto, e mantém a princesa longe de mim. Open Subtitles حسناً؟ أنت تعلم ما أقوله ! وابعد الأميرة عنـّي
    Tudo o que tens de fazer é tapá-la, manter os teus pais longe e ficares de olho nele. Open Subtitles ...كل ما عليك فعله أن تبقِها مغطاه وابعد والديك عنها، وراقبها
    - Não te metas e larga-a! Open Subtitles - ابقى خارج هذا وابعد يدك عنها
    e tire o dedo da minha cara! Open Subtitles وابعد إصبعك عن وجهي
    e retirar o cartaz que diz: Open Subtitles وابعد اللافتة التي تقول شبح إيميلي مرحب به هنا)،)
    e não nos deixeis cair em tentação... Open Subtitles وابعد عنا الإغواء
    e mesmo no fim, vou por "Dr. Acula" no ecrã, pegar no ponto, tirá-lo de lá, espremer tudo junto, e passa a dizer "Drácula" Open Subtitles سأضع عبارة الدكتور (اكولا) في منتصف الشاشة وابعد تلك النقطة التي في المنتصف واجمعها جنب بعض وتصبح (دراكولا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more