Enquanto a minha namorada e a minha sobrinha dão as mãos e saem pela porta, eu viro-me para a minha irmã e digo: "Valeu a pena?" | TED | وبينما صديقتي الحميمة وابنة أختي تمسكان يدي بعضهما وتخرجان من الباب، أستدير إلى أختي وأقول: "هل كان الأمر يستحق؟" |
- ...e chacinou aquelas crianças, o meu sobrinho e a minha sobrinha. | Open Subtitles | لمتكنهدية.. وذبح هؤلاء الأولاد ... ابن وابنة أختي ... |
O Júnior já sabe tomar conta dele, e a minha sobrinha é a bebé mais querida e maravilhosa do mundo. | Open Subtitles | (جونيور) مستقل، وابنة أختي أسهل وأرقى طفلة قد ولدت على الإطلاق. |