"واتتك الفرصة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teve a oportunidade
        
    • tiveste oportunidade
        
    • teve hipótese de
        
    • tiveste a oportunidade
        
    • Assim que possível
        
    • tiveres uma oportunidade
        
    E quando teve a oportunidade de fazer alguma coisa... Open Subtitles .. وأخيرا عندما واتتك الفرصة لفعل شيئاً ما
    Então, teve a oportunidade de ajudar este doente a aceitar a realidade, mas em vez disso, escolheu perpetuar a negação dele. Open Subtitles حسنا لقد واتتك الفرصة لتساعد مريضا لرؤية الحقيقة لكن عوضا عن هذا قمت بتأكييد
    Devias ter-me morto quando tiveste oportunidade, irmão. Open Subtitles كان يجب أن تقتلني عندما واتتك الفرصة يا أخي
    Não acredito que não acabaste com ela quando tiveste oportunidade. Open Subtitles يا إلهي, لا أستطيع التصديق بأنك لم تنفصل عن هذه المرأة حين واتتك الفرصة
    teve hipótese de a ver desde que regressou? Open Subtitles هل واتتك الفرصة لرؤيتها منذ أن عدت للمنزل؟
    Nós não estaríamos nesta confusão se tu apenas tivesses atirado naquele tipo quando tiveste a oportunidade, seu pequeno covarde! Open Subtitles ماكنا لنقع في هذه الورطة لو أنك قتلت الرجل عندما واتتك الفرصة, أيها الجبان الصغير
    Se tiveres uma oportunidade para começar a falar, não pares. Open Subtitles لذا، لو واتتك الفرصة للتحدّث إيّاك حينها أن تتوقف.
    Quando terminar consigo, desejará ter-me morto quando teve a oportunidade. Open Subtitles و عندما أنتهي منك، ستتمنّى لو قتلتني حين واتتك الفرصة.
    Eu disse-lhe... devia ter-me morto quando teve a oportunidade. Open Subtitles أخبرتك، كان يجدر بك أنْ تقتلني عندما واتتك الفرصة.
    Devia ter-se afastado dela quando teve a oportunidade. Open Subtitles كان عليك الابتعاد عنها عندما واتتك الفرصة
    Tiveste muito tempo para seres tu quando tiveste oportunidade disso, e é por isso que estás aqui, está bem? Open Subtitles لقد عانيت طويلاً من ممارسة ذاتك عندما واتتك الفرصة... ولهذا السبب انتهى بك المطاف هنا.
    Devias ter-me morto quando tiveste oportunidade. Open Subtitles ... كان عليك أن تقتلني . عندما واتتك الفرصة
    Devias ter-me matado quando tiveste oportunidade. Open Subtitles كان حريا بك قتلي لما واتتك الفرصة
    Será que teve hipótese de ler o meu manuscrito? Open Subtitles كنت آتسأل فقط لو أنه واتتك الفرصة لتقرأ نسختي الخطية
    teve hipótese de cumprimentar o Magistrado? Open Subtitles هل واتتك الفرصة لتحيي القاضي؟
    Pensando bem, talvez devesses ter destruído a nave quando tiveste a oportunidade. Open Subtitles بأثر رجعي , ربما كان يجدر بك تدمير السفينة عندما واتتك الفرصة
    Se não gostas da forma como giro o meu barco, devias ter saído quando tiveste a oportunidade. Open Subtitles إنْ لمْ تعجبك إدارتي لسفينتي فكان يجدر بك الرحيل حين واتتك الفرصة
    Devias ter morto o Simcoe quando tiveste a oportunidade. Open Subtitles (كان يجب ان تقتل (سيمكو عندما واتتك الفرصة
    Se tiveres uma oportunidade para verificar o escritório da Jessica, aproveita. Open Subtitles -لو واتتك الفرصة لتفتيش مكتب (جيسيكا) فقم بإستغلالها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more