Está sem dúvida relacionado, mas não sei se é ele. | Open Subtitles | إنه مرتبط بكل تأكيد ولكن لست واثقاً أنه المنشود |
Não sei se você pode lidar com isso, e não podemos ter quaisquer erros. | Open Subtitles | لست واثقاً أنه يمكنك تولى ذلك ولا يمكننا تحمل أية أخطاء |
Mas a verdade, é que não sei se estaria muito enganado. | Open Subtitles | ولكن حقيقة الأمر، لست واثقاً أنه بعيد جداً |
Ia dar-te o anel quando tivesse a certeza de que era capaz de escrever outro livro. | Open Subtitles | كنت أنتظر لإعطائكِ الخاتم حتى أكون واثقاً أنه يمكنني كتابة كتاب آخر |
Mehrdad tinha certeza de que ele não voltaria, e mesmo assim emprestou a ele seu casaco, para que não se resfriasse. | Open Subtitles | "مهرداد" كان واثقاً أنه لن يعود لكنه أعاره معطفه كي لا يصاب بالبرد |
- Não sei se entenderias. | Open Subtitles | لستُ واثقاً أنه يُمكنكِ التعامل مع ذلك الأمر |
E não sei se vão gostar quando descobrirem. | Open Subtitles | ولست واثقاً أنه سيعجبهم حينما يعلمون به |
E não sei se consigo confiar em ti. | Open Subtitles | لم أكُن واثقاً أنه كان معك |
Não sei se é o mesmo assassino, Jack. | Open Subtitles | لست واثقاً أنه القاتل نفسه (يا (جاك |
- Não sei se funciona bem. | Open Subtitles | -لست واثقاً أنه يعمل جيداً |
Tinhas a certeza de que ele tinha sida e tiveste dúvidas depois de falar com ele. | Open Subtitles | - كان يجب أن آمر باثنين - كنت واثقاً أنه مصاب بنقص المناعة |
- Tinha a certeza de que era. | Open Subtitles | -كنت واثقاً أنه سرطان |
Acredito que tenhas adormecendo o mordomo. Tinha a certeza de que era o Wayne. | Open Subtitles | -كنت واثقاً أنه (بروس واين ) |