Seinfeld é muito cómico para os americanos, mas não sei se esta história do mordomo funcionaria no Japão. | Open Subtitles | ولكني لست واثقاً من نجاح مسلسل الخادم ذاك في اليابان. |
Não sei se tenho estaleca para aguentar uma relação à distância. | Open Subtitles | لست واثقاً من قدرتي على تحمّل علاقة بعيدة المسافة. |
Não tenho a certeza, e é isso que me preocupa. | Open Subtitles | لست واثقاً من كنه المشكلة، وهذا ما يثير قلقي. |
Digo-vos que, estando aqui em cima, já não tenho tanta certeza. | Open Subtitles | أؤكّد لكم بينما أقف هنا الآن لست واثقاً من الإجابة. |
Se não estiveres seguro acerca de alguma coisa, muda de assunto e vem à minha procura. | Open Subtitles | إذا لم تكن واثقاً من أمر ما،غير الموضوع وابحث عني |
Você tem a certeza de que não se está está se gabando e a dourar a pílula? | Open Subtitles | هل أنت واثقاً من أن هذا ليس أمراً مبالغ فيه؟ |
Nem tenho a certeza que irás lembrar-te de quem és. | Open Subtitles | أنا حتى لست واثقاً من أنكِ ستتذكري من أنتِ |
Não sei se é boa aluna. Não tem qualquer actividade extracurricular? | Open Subtitles | لست واثقاً من أنكِ تستحقين جامعتنا, أليس لديكِ نشاطات غير مدرسية؟ |
Não sei se conseguem aguentar isto e conduzir em condições. | Open Subtitles | لست واثقاً من قدرتهم على القيادة بتلك الظروف |
Não sei se dou conta do recado. | Open Subtitles | لست واثقاً من أنني أستطيع التعامل مع هذا |
Não sei se gostei do seu novo visual, Betty Boop. | Open Subtitles | لستُ واثقاً من إعجابي بتلك النظرة، عزيزتي |
Aliás, nem sei se é uma armadilha. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك, لستُ واثقاً من كونه كميناً |
Não quero duvidar dela, mas não tenho a certeza se ela está a ser sincera comigo. | Open Subtitles | لا أريد أن أشك فيها لكنني لست واثقاً من أنها صريحة معي |
Não tenho a certeza. Não sei qual é a sensação de confiança. | Open Subtitles | لست واثقاً من ذلك لست أعرف ماهية الشعور بالثقة |
Não tenho tanta certeza. O quê? | Open Subtitles | لست واثقاً من هذا |
Não tenho tanta certeza. | Open Subtitles | لست واثقاً من ذلك. |
Eu não tenho tanta certeza. | Open Subtitles | لست واثقاً من ذلك. |
Não estou seguro quanto a essa vigilância do GID. | Open Subtitles | لستُ واثقاً من مراقبة الإستخبارات الأردنيّة تلك. |
Queres que organize um lançamento, sem teres a certeza de ter o filme? ! | Open Subtitles | تريدني ان أحضر مؤتمر صحفي في أسبوعين و انت لست واثقاً من وجود الفيلم؟ |
Tinha-mos a certeza que... terá feito um acordo, se houvesse alguma maneira de salvar o coiro. | Open Subtitles | الجميع كان واثقاً من أنه قد يقوم بعمل بعض الصفقات لينجي نفسة |
Além disso, nem sei bem se ela devia prosseguir com esta gravidez. | Open Subtitles | كما أنني، لستُ واثقاً من أننا نستطيع الاستمرار في هذا الحمل |