"واجلب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • buscar
        
    • E traz
        
    • traga
        
    • buscar-me
        
    • e pegue
        
    Vai buscar as com formato de frasco e volta. Open Subtitles اذهب واجلب ذات الشكل الصحيح وعد إلى هنا.
    Então vai buscar o outro e atira-os do comboio no primeiro túnel. Open Subtitles عد اذاً واجلب اللعين الاخر والقي بهم في اول نفق
    Vem comigo buscar colas e pipocas. Open Subtitles بوني بوي, تعال معي واجلب بعض الكولا والفشار
    E traz esses ramos. Valem bastante dinheiro. Open Subtitles واجلب هذه الزهور انها تساوي الكثير من المال
    'Mincaye, vai me buscar um pouco de carne'... ele ia, procurava uma árvore e ele simplesmente... dormia ". Open Subtitles إخرج يا مينكاي واجلب لي بعض اللحم قالت أنه خرج ووجد شجرة وبعدها
    Vai buscar o CA, Chick. Open Subtitles اذهب واجلب مارشال الفضاء، أيها الفرخ الصغير
    Mas sou tudo o que tem, por isso vá buscar as bagagens. Open Subtitles أنا الوحيدة لديك، والآن اذهب واجلب الأمتعة؟
    - Walter... Vai à cave buscar mais baldes, está bem? Open Subtitles والتر ، انتقل إلى الطابق السفلي واجلب المزيد من الدلاء
    Porque não começam imediatamente? E eu vou buscar a tua mãe. Open Subtitles لماذا لا تبدأوا الآن وانا سأذهب واجلب والدتك
    buscar as chaves. Open Subtitles اذهب واجلب المفاتيح لي، سأقود بها بالأرجاء مجانًا.
    Vai buscar uma camurça. Vem polir isto. Open Subtitles اذهب واجلب جلداً رقيقاً، وامسح هذا الخدش.
    Então vai buscar outra encomenda. Vemo-nos logo na entrega. Open Subtitles حسناً، اذهب واجلب طلبية أخرى، سأراك الليلة عند الاستلام.
    Percy, é melhor ires buscar Bernardo, o domador de ursos. Open Subtitles بيرسي،اذهب واجلب بيرنارد, صاحب الدُببة
    Sim, isso serve. Karl, vou ao carro buscar os livros. Open Subtitles حسنا سيكون كل شيء بخير " كارل " ساذهب الى السيارة واجلب كتبك
    - Vai ao camião da comunicação - e vai buscar baterias. Open Subtitles اذهب الى الشاحنه واجلب البطاريات
    Pertences-me. És a minha Kunta Kinte. Vai buscar o teu portátil. Open Subtitles أنا أملكك, أنت "كونتا كنتِ" الخاص بي إذهب واجلب الحاسب النقال اللعين
    Charles, vai ao quarto da tua irmã E traz o material de pintura dela. Open Subtitles تشارلز، اذهب إلى غرفة اختك واجلب بعض من اغراض الرسم التي تتستخدمها
    E traz o frasco de perfume, que está no bolso de fora da minha mala. Open Subtitles واجلب قنينة العطر من الجيب الخارجي لحقيبة يدي واجلب قنينة العطر من الجيب الخارجي لحقيبة يدي
    Anda lá, Ramon. Pára com a palhaçada E traz a porcaria do carro. Open Subtitles هيا يا "رامون"، توقف عن العبث خارجا واجلب السيارة إلى هنا
    Não, é branco a mais. Leve-as e traga rosas cor-de-rosa. Open Subtitles لا، هذا مُفرط البياض، ابعده واجلب بعض الزهور القرنفليّة.
    E estou a ficar sem vodka. Vai buscar-me mais. Open Subtitles والـ"فودكا" شارفت على الانتهاء اذهب واجلب لي المزيد
    Vá na cozinha e pegue gelo, para eu mastigar. Open Subtitles ثلج، إذهب للمطبخ واجلب ثلجاً كي أمصه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more