Querida, Admite... há casais que dançam, há outros que vão para Marte. | Open Subtitles | عزيزتي، واجهي الأمر. بعض الأزواج يرقصون. وبعضهم يذهب للمريخ. |
Admite, mãe, use o que usar, fico sempre feia. | Open Subtitles | واجهي الأمر ، أمي مهما لبست ، أبدو قبيحة |
Admite. Estamos a falar de mesa para seis. | Open Subtitles | واجهي الأمر ، أعتقد أننا سنعد مائدة لستة أفراد |
Encara a realidade, acabou! | Open Subtitles | واجهي الأمر انتهيتم |
Reconheça-o! | Open Subtitles | "واجهي الأمر..." |
Admite! Para ele, não és senão um projecto científico. | Open Subtitles | واجهي الأمر, أنتِ لست سوى مشروع علمي بالنسبة له |
Admite, são ambos miúdos mimados a brincar aos surfistas por uns tempos. | Open Subtitles | واجهي الأمر, أنتما الإثنان طفلان مدللان تلعبان ركوب الأمواج |
Admite, o único poder que tens sobre mim é esse segredinho, que eu sei que não vais contar, e queres saber como sei disso? | Open Subtitles | واجهي الأمر ،السلطة الوحيدة التي تمتلكين ضدي هو ذلك السر الصغير الذي أعرف أنك لن تفضحيه و أتودين أن تعرفي كيف أعرف ذلك ؟ |
Admite. | Open Subtitles | واجهي الأمر ...أنت تكرهين جميع الشبان |
Admite, Marge, os Católicos rulam. | Open Subtitles | واجهي الأمر ، التدين أفضل |
Admite, Della. | Open Subtitles | ـ واجهي الأمر يا ديلا |
Admite. Sou um bem valioso. | Open Subtitles | واجهي الأمر أنا سلعة قيمة |
Admite, Marge, a tua família não gosta de mim. | Open Subtitles | واجهي الأمر يا (مارج)، عائلتكِ لا تحبّني |
Eu sei que tens essa ideia de que ele é um herói, mas Admite, o Clark não é diferente dos outros machos. | Open Subtitles | إسمعي، أعلم بأنه لديك هذه الفكرة ...عن بطولية هذا الرجل، لكن واجهي الأمر كلارك) ليس مختلفاً) عن أي ذكر بدم أحمر |
Por isso, Admite. | Open Subtitles | واجهي الأمر. |
Admite. | Open Subtitles | واجهي الأمر. |
Admite, Lana... | Open Subtitles | (واجهي الأمر, يا (لانا |
Admite. | Open Subtitles | واجهي الأمر. |
Impostos ou os teus sonhos voadores. Encara, Caroline. Tu não vais a lado nenhum. | Open Subtitles | الضّرائب أو أحلامك بالطّيران، واجهي الأمر يا (كارولين)، لن تذهبين لأيّ مكان. |
Encara,... sem mim, estarias enfiada em drogas ou algo pior num ano. | Open Subtitles | واجهي الأمر يا (ميسي), من دوني كنتِ ستكونين ميتةً من المخدرات أو أسوء خلال سنة |
Encara isto. | Open Subtitles | واجهي الأمر |