"واحداً بعد الآخر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Um por um
        
    • um a um
        
    Caso contrário, a Coisa tinha-nos apanhado, Um por um. Open Subtitles ما عدا ذلك كان سيلتقطنا واحداً بعد الآخر.
    Isso é a uma escolha vossa, mas se forem, se nos separarmos agora, eles reunirão os 4400 Um por um e será o fim deste movimento Open Subtitles هذا اختياركم ولكن اذا فعلتم هذا اذا غادرتم الآن سوف يجمعون الـ 4400 واحداً بعد الآخر
    Ele está a seduzi-los, Um por um. Open Subtitles هو يَغويهم كُلّ، واحداً بعد الآخر.
    Tomaria reféns de todas as tribos da Gália e crucificá-los-ia um a um, até alguém me dizer onde estava a águia. Open Subtitles ، أنا آخذُ الأسرى مِنْ كُلّ قبيلة في جوول وأصْلبُهم واحداً بعد الآخر حتى يُخبرْني شخص ما مكان النِسْر.
    Originalmente, havia seis pessoas designadas para a experiência, mas... um a um, os outros partiram. Open Subtitles أصلا كان هناك ستة ملتزمين بالتجربة لكن واحداً بعد الآخر خلع
    Vou entrevistar Um por um. Open Subtitles أنا سَأُقابلُك واحداً بعد الآخر.
    Um por um, todos eles estão desaparecendo. Open Subtitles واحداً بعد الآخر, الى أن َيختفوا جميعاً
    Cada um de vós. Um por um. Open Subtitles كل واحد منكم، واحداً بعد الآخر.
    Exacto, foram escolhidos Um por um. Open Subtitles أجل، لقد قُطِفوا واحداً بعد الآخر.
    Um por um. Open Subtitles واحداً بعد الآخر.
    um a um... o resto da tripulação começou a morrer. Open Subtitles واحداً بعد الآخر... بقيّة الطاقمِ بَدأَ بالمَوت. بطريقةٍ ما...
    Ela matou todos os meus homens... um a um... Open Subtitles قَتلتْ بمْرضَها رجالِي، واحداً بعد الآخر.
    Mais vale deixar aquele palhaço apanhar-nos um a um. Beep, beep, Richie. Open Subtitles من المفضّل أن يَتْركُ المهرّجَ ياخُذْنا واحداً بعد الآخر.
    Escolhemos um a um, e mandamo-lo para fora deste mundo. Open Subtitles اننا نلتقطهم واحداً بعد الآخر ثم نلقيهم بعيداً عن هذا العالم
    Então vamos falar com eles um a um. Open Subtitles حَسَناً، لذا نحن خُذْهم واحداً بعد الآخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more