"واحداً منكما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um de vocês
        
    Estou cheio de ser a isca. Da próxima vez um de vocês se pendurará no anzol Open Subtitles لقد اكتفيت من كوني الطعم , المرة القادمة واحداً منكما يمكنه أن يهتز علي الخطاف
    Preciso ter a certeza que, pelo menos, um de vocês vai ter sucesso. Open Subtitles أنا بحاجة للتأكد من أن واحداً منكما على الأقل سينجح
    Daqui a um minuto, vou levar um de vocês lá para trás e vou começar a cortar os vossos dedos. Open Subtitles خلال دقيقة، سأخذ واحداً منكما للخلف وأبدأ بقطع أصابعكم ...
    Vou levar um de vocês comigo. Open Subtitles -ألن، عليّ أن آخذ واحداً منكما معي .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more