Se encontrares a minha mulher e se ela for um deles, podes transformá-la? | Open Subtitles | إن وجدتُ زوجتي و هي واحدةً منهم هل يمكنكِ إعادتها ؟ |
Sim, eu sei. Eu fui um deles. | Open Subtitles | نعم أعلم هذا فقد كنت واحدةً منهم |
Não és um deles e nunca serás. | Open Subtitles | لستِ واحدةً منهم ولن تكوني أبدًا. |
A tua mulher era uma deles. As tuas filhas são meio-humanas. | Open Subtitles | زوجتكَ كانت واحدةً منهم ابنتكَ نصف انسانة |
Pensei que fosses uma deles. | Open Subtitles | خِلتُكِ واحدةً منهم. |
Quando me despedir, ficarei feliz por pensar que uma delas ocupará o meu lugar. | Open Subtitles | عندما أُسلمكَ إشعاراً بالإستقالة، سأكون سعيدة للتفكير بأن واحدةً منهم ستأخذ مكاني |
Estás a amarrar pontas soltas, e não quero ser uma delas. | Open Subtitles | أنتَ ستحل مشكلتنا الصغيرة وأنا لا أودُ أن أكون واحدةً منهم |
Tem que ser, tipos como esses são da classe trabalhadora, se perceberem que não és um deles, eles vão esfolar-te. | Open Subtitles | عليكِ ذلك ، رجال كهؤلاء رجال يكونوا من الطبقة العاملة لو أنّهم إكتشفوا هذا ، فلن تكوني واحدةً منهم ، بل سوف يقومون بإبتزازك |
És um deles, não és? | Open Subtitles | أنتِ واحدةً منهم , ألستِ كذلك ؟ |
Não sentes nada quando és um deles. | Open Subtitles | لإنكِ لا تشعري عندما تكونين واحدةً منهم |
Eu sabia.Eu sabia que tu era um deles. | Open Subtitles | كنت اعلم انكِ واحدةً منهم |
Pelo que sabemos, ela é um deles. | Open Subtitles | حسب علمنا فهي واحدةً منهم |
Ela tornar-se-á um deles. | Open Subtitles | ستصبح واحدةً منهم |
Eu era um deles. | Open Subtitles | لقد كنتُ واحدةً منهم. |
Leila, tu não és uma deles. | Open Subtitles | (ليلى)، لستِ واحدةً منهم. |
- Não estou. Leila, tu não és uma deles. | Open Subtitles | (ليلى)، لستِ واحدةً منهم. |
Há vinte anos, eu fui uma delas. | Open Subtitles | قبل عشرون سنة، كنت واحدةً منهم |
Vi muitas interesseiras na vida, mas a Erica não é uma delas. | Open Subtitles | رأيت الكثير من حفارو الذهب بزمنيّ لكن (إريكا) ليست واحدةً منهم |