| Podes ficar nesta fila o dia inteiro, que só te dão um destes. | Open Subtitles | بوسعك البقاء في هذا الطابور طوال اليوم ومعك ذلك ستحصلين على واحدة كهذه |
| Quando o serviço acabar, podia arranjar-me um destes... | Open Subtitles | عندما تنتهي المهمة ربما أحصل على واحدة كهذه |
| O meu pai teve que usar um destes durante 6 meses. | Open Subtitles | أبي اضطر أن يرتدي واحدة كهذه لمدة ستة أشهر |
| E um desses rasgos de inspiração conduziu-o a um sucesso precoce. | Open Subtitles | وومضة إلهام واحدة كهذه آلت إلى نجاح مُبكر. |
| Não, penso que é preciso ter uma cadeira de rodas para teres um desses. | Open Subtitles | كلا، أعتقد أنكِ يجب أن تحصلي على كرسي معوّقين لتحصلي على واحدة كهذه |
| Não via uma destas desde que fiz explorações em Subterrel, para lá de Outer Rim. | Open Subtitles | حسناً، من كان يعلم؟ ...لم أر واحدة كهذه منذ أن كنت أُنقّب "على كوكب "سابتيريل .وراء المملكة الخارجية |
| As pessoas que não tinham uma destas? | Open Subtitles | الناس الذين ليس لديهم واحدة كهذه! |
| Vá lá, se os Patriotas tivessem um destes, derrotariam a Inglaterra em duas semanas. | Open Subtitles | بحق , إن كان للوطنيين سفينة واحدة كهذه كانوا سيهزمون البريطانيين خلال أسبوعين |
| - Sempre quis fazer um destes para mim. | Open Subtitles | لطالما أردت أن أقتني واحدة كهذه |
| Quero um destes. | Open Subtitles | صمم واحدة كهذه لي |
| - Tinha um destes vestido. | Open Subtitles | -كنت ارتدي واحدة كهذه |
| - Sempre quis um destes. | Open Subtitles | -لطالما أردت واحدة كهذه |
| Eu tenho de arranjar um destes! | Open Subtitles | - وأنا يجب أن أحصل على واحدة كهذه ! |
| Fizeste a Claudia usar um destes naquela cena do clube nocturno no "Natura Morta". | Open Subtitles | لقد جعلت (كلوديا) ترتدي واحدة كهذه في... مشهد الملهى الليلي في فيلم "لا يزال في الحياة بقية" |
| Tínhamos um desses no campo de escoteiros. | Open Subtitles | كان لدينا واحدة كهذه في مُعسكر الكِشافة، نوعاً ما أتقن ذلك |