"واحد أو إثنان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um ou dois
        
    • uma ou duas
        
    Pomos um ou dois micros nas esquinas onde os gajos estão. Open Subtitles أجل ، واحد أو إثنان في الزوايا الكبيرة أين يتسكّعون
    Se enforcarem um ou dois tipos, isso há de dissuadir os outros. Open Subtitles لو أطلق سراح واحد أو إثنان الآخرين سيخطون في نفس المسار
    Acho que um ou dois Kappa Taus viram-me a sair na manhã seguinte. Open Subtitles أعتقد بأن واحد أو إثنان من كـابا تاوس رآني أرحل باالصباح التالي.
    É, e um ou dois em seu favor pode fazer, tipo, 10 milhões de dólares. Open Subtitles أجل، نانو واحد أو إثنان لصالحك قد يجنيان لك عشرات الملايين من الدولارات.
    Apenas fiz mais uma ou duas alterações na sua roupa. Open Subtitles لدي فقط عمل واحد أو إثنان إضافه إلى خزانتك
    Matar um ou dois não fará diferença, sabes não é. Open Subtitles لعلمك ، فإن قتل واحد أو إثنان لن يحدث فارقاً
    Talvez um ou dois encontros fortuitos com o próprio, mas... Open Subtitles ربما واحد أو إثنان تشاجرا مع الرجل بنفسه ولكن ذلك كان قبل
    ... permanecer na China por mais um ou dois dias, eles calculam. Open Subtitles ... نصحوهبالبقاء في الصين ليوم واحد أو إثنان
    Acho que um ou dois não iam concordar. Open Subtitles أعتقد أن هناك واحد أو إثنان لن يفعلا
    Sim, contra um ou dois. Open Subtitles بالطبع , ضد واحد أو إثنان
    Sim, um ou dois. Open Subtitles نعم ! واحد أو إثنان
    um ou dois... Open Subtitles واحد أو إثنان
    E quando chegares à minha idade, talvez sejam apenas uma ou duas coisas. Open Subtitles وبمرور الوقت ستصبح في عمري وسيكون شيء واحد أو إثنان
    E não é apenas uma ou duas coisas que correm mal à medida que as desigualdades aumentam, parece ser tudo, quer estejamos a falar de crime, saúde, doenças mentais ou seja o que for. Open Subtitles ليس الخلل في شئ واحد أو إثنان عند زيادة الظلم، بل يبدو ان كل شئ يتأثر، سواء ان كنا نتحدث عن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more