"واحد فى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um em
        
    • um de
        
    • um único
        
    um em troca de sete mil milhões? Open Subtitles شخص واحد فى مقابل 7 مليار؟ هذه مسألة منتهية بالنسبة لى
    Dois em Joanesburgo, um em Sidney, um em Melbourne, Open Subtitles ، إثنان فى جوهانسبرج ، واحد فى سيدنى ... واحد فى ملبورن
    Sim, mas não estão ligados, não tenho problemas. Houve um em Reno e outro em Sacramento. Open Subtitles هناك إثنان واحد فى " رينو " والأخر فى " ساكرمينو "
    um de nós tem uma hipótese, e não porque eu seja melhor do que ele. Open Subtitles هنالك رجل واحد فى تلك الغرفة له نصف فرصة هذا ليس لإنى أفضل منه
    um de nós tem hipotese e não é por eu ser melhor que ele. Open Subtitles هنالك رجل واحد فى تلك الغرفة له نصف فرصة هذا ليس لإنى أفضل منه
    Aqui, cada exercício, cada aula será feita com um único propósito criar uma equipa de lutadoras de classe mundial. Open Subtitles هنا كل تمرين ، كل وجبه و كل صف سيكون بشئ واحد فى الذهن هو إنشاء فريق مقاتلين عالمى
    um em Phoenix, no Arizona. Open Subtitles .. ..... واحد فى فونيكس أريزونا
    um em cada sala. Open Subtitles واحد فى كل غرفه
    - Tens um em casa? Em casa não. Open Subtitles ألديك واحد فى البيت ؟
    um em cinco! Open Subtitles واحد فى خمسه أيها السافل
    Tens um em casa? Em casa não. Open Subtitles ألديك واحد فى البيت ؟
    Talvez um em 1 milhão. Open Subtitles ربما بنسبة واحد فى المليون.
    um em cinco! Open Subtitles واحد فى خمسه
    um de nós tem uma hipótese, e não porque eu seja melhor do que ele. Open Subtitles هنالك رجل واحد فى تلك الغرفة له نصف فرصة هذا ليس لإنى أفضل منه
    Na minha escola, só podes levar um de cada vez. Open Subtitles فى مدرستى، مسموح لكِ بأخذ كتاب واحد فى كل مرة.
    Não há um único camelo nas aldeias mais próximas... que se compare com o nosso Ram e Lakhan. Open Subtitles ليس هناك اثر لجمل واحد فى اى من القرى القريبة يمكن ان يجارى "رام "و "لاخان"ا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more