Devo tê-la deixado no escritório. Posso ir lá buscá-la. | Open Subtitles | المسالة انني لابد وتركتها في المكتب استطيع ان اذهب واحضرها |
Então eu agarrei a bola... e meio que, "Vai buscá-la, meu" | Open Subtitles | واذهب واحضرها ياصديقى وقذفت الكره من فوق كتفى |
Tu e as tuas lamentações repugnantes! Se queres a tua mulher, vai buscá-la. | Open Subtitles | انت وانينك المقرف , ان اردت استعادة زوجتك , اذهب واحضرها |
O que estás à espera? Vai buscá-la! | Open Subtitles | حسناً ، ماذا تنتظر اذهب واحضرها |
Continua a arrumar a cama. Vou descer para buscá-la. | Open Subtitles | انه ترتيب السرير سأذهب واحضرها |
Eu vou buscá-la agora. | Open Subtitles | ساذهب واحضرها الان |
Eu seu que tens. Vai buscá-la. | Open Subtitles | اعرف انك ستفعل اذهب واحضرها |
Vá, vão buscá-la. | Open Subtitles | هيا إذهبْ واحضرها |
Ok. Bem, tu vais buscá-la, e eu vou buscar o almoço. | Open Subtitles | حسنا انت اذهب واحضرها |
Bem, vamos lá buscá-la, não é? | Open Subtitles | حسناً، اذهب واحضرها يا صاح |
Vai buscá-la. | Open Subtitles | لا! إذهب واحضرها |
- Vai buscá-la. | Open Subtitles | اذهب واحضرها - لا - |
Vai buscá-la. | Open Subtitles | اذهب واحضرها. |
Vai buscá-la. | Open Subtitles | اذهب واحضرها |