"واخبرنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e diz-nos
        
    • e conta-nos
        
    • e disse-nos
        
    Agora sê bonzinho e diz-nos exactamente onde encontramos a Skylar Adams. Open Subtitles الآن يا حبيبي واخبرنا بالتحديد اين يمكننا ايجاد سكايلر آدمز
    Ouve, miúdo, pára de nos enrolar e diz-nos o que diabo está a acontecer aqui. Open Subtitles اسمع يافتى.. توقف عن اللهو واخبرنا بحق الجحيم
    Encontra-o e diz-nos onde temos de ir. Open Subtitles أٌعثر عليه واخبرنا إلي أين نذهب
    Senta-te e conta-nos tudo. Open Subtitles هيا اجلس واخبرنا كل شيء
    Senta-te... e conta-nos o que aconteceu. Open Subtitles اجلس واخبرنا ما حدث
    O Monge chegou à meia-noite e disse-nos que tinha de fechar o caixão. TED في منتصف الليل جاء الراهب واخبرنا ان عليه اغلاق النعش.
    - Sê discreto, e volta e diz-nos. - Feito. Open Subtitles بسرية ثم تعال واخبرنا تم
    Abaixa a arma e conta-nos onde está a Carmen. Open Subtitles (ابعد المسدس واخبرنا فقط بمكان (كارمن
    Deu-nos o cartão dele e disse-nos para o levarmos a uma audição para anúncios. Open Subtitles واخبرنا ان نحضره للإعلان الذي يقيم له تجربة
    Ele veio e disse-nos que não é a minha hora. Open Subtitles هو كل شئ لكنه نزل واخبرنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more