"واخبروني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e disseram-me
        
    • e eles
        
    • e digam-me
        
    Que estranho... porque liguei e disseram-me que não foste lá hoje. Open Subtitles .. هذا غريب لأنني إتصلت واخبروني بأنك لم تحضر اليوم
    e disseram-me que as contas não são pagas há quatro meses. Open Subtitles واخبروني بأن كل فاتوراتي لم تسدد منذ أربعة شهور
    Perguntei lá dentro e disseram-me que estavas na lavandaria. Open Subtitles -لقد سألت في الداخل واخبروني بوجودك بغرفة الغسيل
    Há 5anos, ninguém andou à procura de uma serra de fita, mas voltei a falar com os primos do Eli Holt e eles indicaram-me este sítio. Open Subtitles إذا لا احد كان يبحث عن قطاعة خشب خلال خمسة سنوات لكن قابل مرة اخرى , ابناء عمومة هولت واخبروني عن ذلك المكان
    Juntei-me recentemente à firma e eles deram-me a grande honra de me atribuir o seu livro. Open Subtitles لقد انضممت حديثا الى الشركة واخبروني انه لشرف عظيم ان اعمل على كتابك
    Agora, deem uma vista de olhos neste cartune que acompanhou o artigo de Gladwell, e digam-me se veem algo perturbador nesta representação de pensadores inovadores. TED لننظر الى هذا الرسم الذي أُرفق مع مقالة غلادويل واخبروني ان رأيتم شيئاً غريب فيما يخص هذه الرسمة عن التفكير الابتكاري
    Deram-me uma arma com uma única bala, e disseram-me para esperar no meu quarto de hotel pelo meu alvo. Open Subtitles سلموني مسدساً و طلقه واحده , واخبروني ان انتظر هدفي في غرفه الفندق , لم اكن اعلم من هو
    Sem dizerem uma palavra, levaram-me para um hangar e disseram-me para entrar na frente. Open Subtitles بدون ان يقولوا كلمة , مضوا بي نحو المشنقة واخبروني بأن اكون الاول
    Voltei e disseram-me que talvez estivesse aqui. Open Subtitles عُدتَ واخبروني انك ربما تكون هنا.
    e disseram-me a verdade quando lhes perguntei. Open Subtitles واخبروني الحقيقة عندما سألت
    e eles disseram-me que apenas os oficiais que a prenderam teem permissão para... Open Subtitles واخبروني ان المكتب الذي اعتقلها حصل على اذن بذلك
    Bem, liguei para a embaixada a pedir ajuda, e eles disseram-me para ligar para o Departamento de Estado, e eles disseram-me que a Etiópia é um estado satélite da U.R.S.S.. Open Subtitles اتصلت بالسفارة من اجل المساعدة واخبروني بأن اتصل بأمن الولاية واخبروني بأن اثيوبيا
    Crianças, vejam bem e digam-me. O que é que eu não posso ver? Open Subtitles انظروا جيداً أيها الأطفال واخبروني ما لا يمكنني رؤيته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more