Leva-o para a casa de banho e dá-lhe um banho. | Open Subtitles | اجذبه من غرفة النوم وادخله للحمام و أغمره بالماء |
O perdoe todo pecado e lhe concede o Reino de Céu e a Fonte de Vida perpétua. | Open Subtitles | سامحه على كل ذنوبه وادخله في مملكة السماء وأنعم عليه بالحياة الابدية |
diz ao Presidente para parar de brincar com a raquete e as bolas e diz-lhe para entrar. | Open Subtitles | اسمع،اخبر عضو البلدية ان يتوقف عن العبث بقبعته وخصيتيه الصغيرين وادخله بصلب الموضوع |
Tudo o que preciso é de um cabo de multi-indução e acesso ao corredor da estrutura principal. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو طريق لتشكيل سلك متعدد وادخله إلى مسار الجهاز الرئيسي |
Tira a coroa da cabeça... e enche-a até acima. | Open Subtitles | ويل ، اخلع عنك هذا التاج وادخله بالخرج |
Nada me faria mais feliz do que vomitá-la, dar-lhe a forma de uma bolacha e enfiar-ta pela goela abaixo. | Open Subtitles | لا شيئ يمكن ان يجعلني اسعد من ان احضره واهرسه في شكل كعك وادخله في حلقك |
Tira essa coisa da mala, e enfia-a no nariz. | Open Subtitles | خذ هذا الشئ من الحقيبة- وادخله فى انفك- |
Certo. Desce e entra pela primeira porta de acesso da primeira classe. | Open Subtitles | عُلم، انزله وادخله عند باب أوّل ممرّ. |
Depois o atirador arrastou o corpo do Shelton para aqui e empurrou para debaixo desta carrinha. | Open Subtitles | وادخله تحت هذه الشاحنة |