"وادي ظلال الموت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vale da sombra da morte
        
    • o mais escuro dos vales
        
    • vale das sombras da morte
        
    Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, eu não vou temer nenhum mal, porque... Open Subtitles نعم، وإن كنت أمشي من خلال وادي ظلال الموت لا أخاف أي شر .. منك أنت
    A entrar no vale da sombra da morte, pela rota 600. Open Subtitles دخول إلى وادي ظلال الموت من جانب الطريق 600
    "Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, Open Subtitles على الرغم من مروري في وادي ظلال الموت لا خوف ولا شياطين
    "Ainda que eu atravesse o mais escuro dos vales, não recearei mal algum." Open Subtitles نعم, على الرغم من أنني مشيت" "من خلال وادي ظلال الموت "لا أخاف من الشر"
    "Ainda que eu atravesse o mais escuro dos vales, Open Subtitles "نعم, رغم أني مشيت من خلال وادي ظلال الموت"
    А medida que caminho pelo vale das sombras da morte... Open Subtitles نعم ، على الرغم من ان امشي طريق وادي ظلال الموت
    А medida que caminho pelo vale das sombras da morte... Open Subtitles نعم ، على الرغم من ان امشي طريق وادي ظلال الموت
    "Ainda que caminhe pelo vale da sombra da morte, não recearei o mal, pois estais a meu lado. Open Subtitles سأمشي في وادي ظلال الموت و لن أخشى الشر بوجودكمعي.
    Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, Open Subtitles "على الرغم إنني مررتُ من خلال وادي "ظلال الموت""،
    Enquanto atravesso o vale da sombra da morte, olho para a minha vida e percebo que não sobra nada. Open Subtitles بينما أسير في وادي ظلال الموت ألقي نظرة على حياتي و أدرك أنه لم يتبق شيء
    "Ainda que eu caminhe pelo vale da sombra da morte... não temerei mal algum. " Open Subtitles نعم بالرغم انني اسير خلال وادي ظلال الموت "ويجب أن لا أخشى أي شر"
    Sim, embora eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei o Mal, pois Estás comigo. Open Subtitles {يقتبس من الإنجيل} "علي الرغم من أنني أسير خلال وادي" "ظلال الموت" ,لكنني لن أخشي أي شر" "لأني أعلم أنك يا ألهي معي
    Ainda que eu caminhe pelo vale da sombra da morte. Open Subtitles نعم .. بينما أسير في وادي ظلال الموت
    Sim, ainda que eu ande através do vale da sombra da morte, Open Subtitles رغم أني أمشي خلال وادي ظلال الموت
    No entanto, também ele teve que encarar a morte e escreveu essas palavras: "Ainda que eu ande pelo vale da sombra da morte, não temerei mal algum, porque Tu estás comigo." TED إلا أنه واجه الموت أيضا في النهاية وسطر هذه الكلمات على الرغم من مضيي خلال وادي ظلال الموت لن أخاف شرا لأنك (الله) معي
    "Ainda que caminhasse pelo vale da sombra da morte, não temeria o mal." Open Subtitles "مع أنني أسير عبر وادي ظلال الموت فأنالاأخشىالشر،أناأجري..."
    Ainda que eu ande pelo vale das sombras da morte, não temerei mal algum porque vós estais comigo. Open Subtitles بينما أمشي خلال وادي ظلال الموت, لن أظهر أي خوف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more