Estraguei tudo, E se há uma coisa que sabes bem fazer é estragos. | Open Subtitles | لقد أخفقت يأبي, واذا كان هناك شيء واحد أريدك أن تعلمه هو أني أخفقت |
E se há algo que eu aprendi nos últimos anos, é que a família é importante. | Open Subtitles | واذا كان هناك شئ تعلمته في السنوات الماضيه انه ان العائله مهمه جدا |
E se há coisa pior que a clamidía, é a Florida. | Open Subtitles | واذا كان هناك ماهو أسوأ من ذلك فهى " فلوريدا" |
E se havia mais alguém, porque é que tu não o sentiste? | Open Subtitles | واذا كان هناك شخص ما اخر لماذا لم تشعري بهم؟ |
Precisamos de saber quando é que o comício foi divulgado... E se havia alguma ligação com o Dixon. | Open Subtitles | الان نحن بحاجه لنكتشف متي كانت معلومات الحشد متاحه واذا كان هناك اي صله لديكسون |
Se houver alguma coisa que possa fazer por si, esqueça.. | Open Subtitles | واذا كان هناك شىء استطيع ان افعلة من اجلك. انساة |
Começou tudo esta noite e se existirem milhões de realidades, eu dormi com a tua mulher em todas elas. | Open Subtitles | هذا كله بدأ الليلة، واذا كان هناك مليون واقع مختلف فقد عاشرت زوجتك في كل واحد منهم |
E se há uma coisa que sei sobre esta cidade é que há muitos lugares para se esconder. | Open Subtitles | واذا كان هناك شيئاً أعلمه عن هذه المدينة, فهو أن هناك الكثير من الأماكن للاختباء. |
E se há uma coisa que a Oprah me ensinou, foi confiar nos instintos e seguir o medo. | Open Subtitles | واذا كان هناك شيئ واحد انا تعلمته من (اوبرا وينفري)ا هو ثق في حواسك واتبع مخاوفك |
Já estive em todo o lado E se há uma coisa que eu aprendi é que a maldade tem retorno. | Open Subtitles | لقد تنقّلت بالعالم كله ...واذا كان هناك شىء واحد تعلمته هو أن اللؤم يعود بالنهاية على صاحبه |
E se há um Inferno, então há um Céu. | Open Subtitles | واذا كان هناك جحيم فهناك جنة اذا |
E se havia um incêndio, passavam Burn, baby, burn. | Open Subtitles | واذا كان هناك حريق يذيعون أغنية Burn Baby Burn |
E Se houver mais alguma coisa em que possa ser-lhe útil, por favor, diga-me. | Open Subtitles | واذا كان هناك ما يمكننى عمله للمساعدة، من فضلك اخبرينى. |
Coronel, não tenho de lhe lembrar, pois não, que estou encarregue de todas as acções da Gestapo nesta área... e que se existirem agentes estrangeiros, devo ser informado imediatamente! | Open Subtitles | كولونيل لا يجب ان اذكرك انني المسؤل عن كل انشطة الجستابو في هذه المنطقة واذا كان هناك عملاء اجانب فيجب ان بتم ابلاغي علي الفور |