A razão...a razão de estar tão nervosa, monsieur, e cometer esses erros é que eu vi o assassino. | Open Subtitles | السبب السبب اننى متوتره جدا وارتكب الاخطاء لأننى رأيت القاتل |
Achei que quisesses defraudar uma instituição poderosa e cometer um crime às cegas. | Open Subtitles | أنك كنتِ تطلبين مني أن احتال على مؤسسة قوية وارتكب جريمة من أجل فرصة وتخمين ضئيل؟ |
O paciente planejou e cometeu os crimes conscientemente, para obter satisfação física. | Open Subtitles | المريض خطط وارتكب الجريمة بوعيه ليحصل على ارتياح جسدي |
Essa informação está errada. Ele tentou matar-me. Ele cometeu erros. | Open Subtitles | هذه المعلومة خاطئة حاول قتلي وارتكب خطأً |
Deixando-o à vista, entrou na casa, cometeu o homicídio, usando as botas idênticas. | Open Subtitles | وتركها مرئية بالكامل ثم دخل المنزل, وارتكب الجريمة وهو مرتدى الحذاء المتماثل |
E ele cometeu um dos maiores erros da sua carreira profissional. | Open Subtitles | وارتكب أحد أكبر الأخطاء في مسيرته المهنية. |
Mentiu e fez batota, traiu o próprio irmão, renunciou aos deuses cometeu todos os crimes conhecidos pelo Homem. | Open Subtitles | لقد تخلى عن معتقداته وارتكب جميع الجرائم التي يمكن ارتكابها |
Ele cometeu um grande erro unindo-se ao movimento Nazi... esperando que isso fosse bom para o seu país. | Open Subtitles | وارتكب خطأ فادحا بمسايرة الحركة النازية... على أمل أن يكون ذلك لصالح بلاده |
Tentou várias curvas ovaladas, fez cálculos, cometeu erros aritméticos, que o levaram, de início, a recusar a resposta correcta. | Open Subtitles | لقد حاول استخدام كيرفات عديدة قام بحسابها ، مثل المنحنيات البيضاوية الشكل وارتكب أخطاء حسابية عديدة الشئ الذى جعله ييأس من الوصول للإجابة الصحيحة |