"وارجع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • volto
        
    • e volta
        
    • volte
        
    • e voltar
        
    Vou buscá-los. Vou fazer uns telefonemas, mas volto já. Open Subtitles ساذب لاحضارها واعمل بعض المكالمات , وارجع حالا
    São óptimas dicas. Vou até lá fora, vou pensar nisso e já volto. Open Subtitles حسـنا نصيحة ممتازة سـأذهب خارجا لاقم بما قلته لي وارجع
    volto, Roscoe. Open Subtitles ساذهب وارجع روسكو
    Eis o que quero que faças. Pega nesta arma e volta para a popa. Open Subtitles هذا ماأريدك أن تفعله خذ هذا المسدس وارجع لمؤخرة المركب
    Vai ver um filme e volta daqui a umas horas. Open Subtitles اذهب لفيلم أو شيئا ما, وارجع بعد ساعتين أو ثلاثة.
    Se perdermos o contacto,... ..destrói este lugar... ..e volta para casa com os outros. Open Subtitles لو فقدنا الإتصال دمر هذا المكان وارجع مع الآخرين
    Aproxime-se das linhas, localize as armas das trincheiras e volte. Entendido? Open Subtitles اذهب هناك, اقترب من صفوفهم, حدد مكان بنادقهم الآلية وارجع فهمت؟
    Muito poucos conseguiam ter sucesso e voltar a casa para dizer: Open Subtitles وهناك القليل من الناس في الحقيقة قادره على القيام بعمل جيد وارجع للبيت واقول أخبرتك
    Eu vou resolver isto e volto já. Open Subtitles سوف اذهب لاحلها وارجع لاحقا
    Eu volto já. Open Subtitles . لحظة وارجع
    Vai até ao palácio, entrega e volta logo. Open Subtitles اذهب إلى القصر وسلّم الطرد وارجع مباشرةً.
    Ora bem, R2, fica aqui e vigia o download e volta para a nave o mais cedo possível. Open Subtitles حسنا , ارتو , ابق هنا وراقب التحميل وارجع الى السفينة فى اسرع وقت ممكن
    Mete-te no carro e volta para o Sul. Open Subtitles فعد إلى سيارتك وارجع إلى الجنوب
    - Pega na comida e volta paea o reboque. Open Subtitles احصل على طعامك فقط وارجع الى المقطورة
    Sai de cima dela e volta para a porta verde." Open Subtitles تراجع عن مهبلها وارجع عبر الباب الأخضر."
    Relaxe, volte ao seu carro e levá-lo-ei até à sua irmã. Open Subtitles اهدأ وارجع الي سيارتك وسأخذك الي أُختك
    Só queria tirar uma fotografia com ela à frente do lugar e voltar para o táxi, mas ela... ela estava, tipo, louca para entrar. Open Subtitles انا فقط اردت ان آخذ صورة لها امام المكان وارجع بها مرة اخرى الى السيارة, ولكنها انها كانت, مثل, مهووسة بشأن الدخول الى هناك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more