"واردن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Warden
        
    • Director
        
    • Diretora
        
    • Diretor
        
    Se achas que me convences a lutar, estás enganado, Warden. Open Subtitles لو انك تعتقد انه يمكنك رشوتي للملاكمة يا واردن فأنت مخطئ
    O bangalô do Major Warden fica ao fim deste trilho. Open Subtitles جناح الرائد واردن يقع فى نهاية الممر سيدي حسناً , شكراً
    - Ia agora ter com o Major Warden. Open Subtitles كنت فى طريقى لأرى الرائد واردن نعم , سأريك الطريق سيدي
    Tenho de escrever uma carta dura a um tal Director Prisional James Buck. Open Subtitles علي كتابة رسالة شديدة اللهجه للملقب واردن جيمس بك
    Contudo, o Director recusara-se a reconhecer a legitimidade da fuga. Director Censura: Open Subtitles ومع ذلك واردن رفض الإعتراف بشرعية الهروب
    É uma questão de tempo até a Diretora perceber que me tens estado a ajudar. E a Dra. Evert? Open Subtitles إنـهَا فقَط مسأَلة وقت حتـى تعـرفَ ( واردن ) بأنَّكِ تساعديننِي
    Esta nave está a seguir a John A. Warden, não está? Open Subtitles هذه السفينة ليست لملاحقة "جون إي واردن"ّ أليس كذلك ؟
    Entendo a sua preocupação com a Warden, Capitã Ibanez... Open Subtitles أتفهم قلقك على "جون إي واردن" كابتن "ايبانزا"ّ
    A John A. Warden aproxima-se, em rota de colisão. Open Subtitles ّ"جون إي واردن" تقترب منا في مسار تصادمي
    Companhia G, fala o Primeiro Sargento Warden. Open Subtitles السرية ج، رقيب اول واردن يتحدث نعم سيدي
    O Warden tinha razão. Open Subtitles نعم، فهى بارعة جدا واردن كان على حق
    - Não entendo é o Warden. - Por que não? Open Subtitles أنه واردن والذى لم أفهمه لما لا ؟
    Não vou abandoná-lo aqui à morte, Warden porque estou-me nas tintas para a sua ponte e para as suas regras. Open Subtitles لن أترك هنا ... لتموت , واردن لأنى لا أهتم بجسرك ولا بقواعدك
    Director, se este tipo sabe o suficiente para vir atrás do Darryl, então, você pode ser o próximo. Open Subtitles واردن, أذا هذا الشخص يعرف الكثير ويقتصُ مــن داريل أكيد ستكون أنت التالي
    O Director disse que ele tinha sido transferido, mas, não disse para onde. Open Subtitles واردن, أخبرني بأنه تم نقله إلى مكان آخر ولكنه لم يخبرني إلى أي
    O Director não podia permitir que ninguém descobrisse que ele estava a mandar aqueles miúdos colocá-lo naquelas raízes, então... Open Subtitles واردن, لم يكون يريد أن يكتشف أحد بأننا نضع هؤلاء الأطفال في تلك المنطقة ولهذا... ؟
    Boa noite, Sr. Director. Open Subtitles طابت ليلتك يا واردن
    O Director não quer problemas hoje. Open Subtitles واردن قال أنة لا مشاكل اليوم
    Compreendo, Director, mas vou precisar de mais do que uma autorização da mamã. Open Subtitles أقدر ذلك (واردن) لكنني سأحتاج لأكثر من بطاقة عبور وإذن من المسؤول
    Ela devia saber o que a Diretora lhe faria. Open Subtitles يَجب أن تَعرِف مـاذا أرادَت ( واردن ) أن تَفعَل بهَا
    Olá, Diretor. É um prazer revê-lo. Open Subtitles -مرحباً واردن , سعيد برؤيتك مجدداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more