"واغتيال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e
        
    Isto inclui os assassínios dum número desconhecido de homens de Mickey Cohen... a chantagem sistemática de vereadores camarários... e as mortes de Susan Lefferts, Pierce Patchett, Sid Hudgens... e do sargento Jack Vincennes. Open Subtitles وهذا ما يشمل اغتيال معاوني ميكاي كوهين وابتزاز جميع الرسميين واغتيال سوزان لفرتز وبيرس باتشت وسيد هادغنز
    Use um andróide para se infiltrar no Partido Comunista... e assassinar o Líder Supremo, os mais velhos do partido, e os chefes do politburo e da comissão de disciplina. Open Subtitles باستخدام روبوت للتسلل إلى قاعدة التحكم واغتيال القائد الأعلى وشيوخ الحزب، ورؤساء المكاتب السياسية ولجنة الانضباط
    - Que terreno? - O teu trabalho é infiltrares na zona, avaliares a ameaça e reportares. Open Subtitles مهمتك هي التسلل للمنطقة واغتيال التهديد، ثم العودة.
    Sei tudo sobre Roswell, as falsificações dos Kennedy e os... Open Subtitles - أنا اعلم كل شيء عن روزويل واغتيال كيندي -و ال
    e como podemos identificar um desses viajantes? Open Subtitles مع كل المهام التي نفذناها... عمليات سرقة، واغتيال.
    "culpada de conspirar para matar e assassinar Open Subtitles مذنبة بالتأمر لقتل واغتيال
    "culpada de conspirar para matar e assassinar Open Subtitles مذنبة بالتأمر لقتل واغتيال
    "culpada de conspirar para matar e assassinar Open Subtitles مذنبة بالتأمر لقتل واغتيال
    Por isso, fico triste em dizer que aconteceu uma tentativa da Solntsevskaya Bratva de acabar com esta festividade e assassinar os oficiais do Governo que estão presentes. Open Subtitles لهذا يؤسفني إخباركم أن عصابة (البراتفا) حاولوا تكدير هذا الاحتفال واغتيال كل المسؤولين الحكوميين الحاضرين هنا الليلة.
    Sanchez foi capturado e morto por terroristas, para propaganda. Open Subtitles تم أسر واغتيال (سانشيز) لدعايا ارهابية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more