Está na casa dos 40. a melhor amiga é uma boneca. | Open Subtitles | انه في سن الاربعين وافضل صديق له عبارة عن دمية |
Mas se não sou a mais inteligente, a melhor de todas e a melhor sucedida, então não sei, o que sou? | Open Subtitles | ولكن اذا لم اكن انا الأذكى وافضل الجميع واكثر الناس نجاحا وبعد ذلك لا أعرف من أنا |
a melhor comida de França é feita em Paris. | Open Subtitles | وافضل طعام في فرنسا هو المصنوع في باريس |
acreditando que fiz dos meus estudantes.... fortes, completos, e melhores homens... homens que sairão sempre vencedores na batalha da vida. | Open Subtitles | معتقداً بأنني جعلت طلابي أقوى و اكثر اكتمالاً وافضل الرجال الرجال الذين سيخرجون دائماً فائزون في معركة الحياة |
Partindo do princípio que são melhores e mais velozes, precisariam apenas de dias. | Open Subtitles | لاجل ستون سفينة غريبة , فسيستغرق ذلك منا اسابيع لنفترض اذا كانوا اسرع وافضل .. فسيستغرق ذلك منهم اياما |
Porque, sou um amador e prefiro me manter assim. | Open Subtitles | لإني هاو في الحياة وافضل ان ابقى هكذا |
Ou vamos condená-las a uma luta de um século, como se estivéssemos ainda na França revolucionária e o melhor método fosse o coito interrompido? | TED | ام , اننا سنحاربهم طوال القرن , كما كانت ايام الثورة الفرنسيه وافضل طريقة هي سحب القضيب قبل القذف ؟ |
Sou uma produtora de filmes. a melhor educação para mim é a fazer filmes. | Open Subtitles | انا مخرجة وافضل اختبار لي هو صناعة الأفلام |
a melhor coisa que me aconteceu foi a Rebecca. | Open Subtitles | وافضل شيء حدث لي اطلاقا كان ريبيكا و كان ممتازا. |
Mas o Evan gosta de ti e a melhor coisa que podes fazer é ser sincera com ele sobre o que sentes. | Open Subtitles | لكن ايفان يحبك وافضل شيئ يمكنك فعله هو ان تكوني صادقة معه بخصوص شعورك |
Portanto, aqui estão, de novo juntos, tomando um novo compromisso de estarem presentes para a melhor semana de sempre e a pior semana de sempre, que, por vezes, acontece na mesma semana. | Open Subtitles | هاهم هنا مرة اخرى مع تعهد جديد مع اسوأ اسبوع وافضل اسبوع |
A tirar o doutoramento. a melhor cozinheira. | Open Subtitles | الذهاب الى ام بى اى,وافضل طباخه. |
E a melhor coisa é que a vizinhança parece ser muito segura. | Open Subtitles | - نعم - ..وافضل شي ان جارتنا تبدو حقا امينة |
Cuidei de ti como uma princesinha, as melhores escolas, as melhores roupas de marca, tudo isso. | Open Subtitles | لقد اعتنين بك كأميرة صغيرة افضل المدراس وافضل الملابس |
Peguei nas tuas melhores qualidades, e nas minhas, e juntei-as em algo ainda melhor. | Open Subtitles | اخذت افضل مميزاتك وافضل مميزاتي ودمجتهم في شيء قد يكون حتى أفضل |
Estamos falando de cozinhas Bulthaup, e casas de banho Dolphin e os melhores tapetes Axminster cor de abacate que alguma vez viu. | Open Subtitles | نحن نضع مطابخ بالثاب وحمامات بيش ميلبي دولفن وافضل انواع السجاد التي يمكنك تخيلها |
prefiro ficar presa do que vê-lo a partir com ela. | Open Subtitles | وافضل ان ابقي محبوسة هنا علي ان اراه يغادر معها |
prefiro pedir pessoalmente. | Open Subtitles | ماذا؟ وافضل أن آتي شخصياً كي أطلبها منكِ |
Vale o que vale mas ficaria feliz em ter-te por cá e prefiro não te ver a dares cabo de ti. | Open Subtitles | انظر, ان كان لكلامي قيمة. سأكون سعيداً بوجودك في الارجاء. وافضل ان لا اراك تتعرض لإصابة تجعلك مقعداً |
Pai do Céu, era o mais corajoso, o melhor dos teus servos. | Open Subtitles | ابانا الذي في السماء كان اشجع وافضل خدمك |
o melhor caminho não é pela 9a. É pelo parque. | Open Subtitles | وافضل طريق جنوبا هي الجادة التاسعة عبر المنتزه |
E o melhor é que se funcionar na demonstração, o Bilko fica cá. | Open Subtitles | وافضل ما في الموضوع انها لو عملت بنجاح بيلكو لن يتم نقله |