| faz o que quiseres! | Open Subtitles | انظري، اذهبي وافعلي ما تريدين فعله تريدين لعب دور الأم؟ |
| Agora, por favor, vai à TARDIS e faz o que te disse! | Open Subtitles | الآن، رجاءً عودي للتارديس، وافعلي ما قلته. |
| Por isso presta atenção e faz o que disse, ou seja exactamente nada. | Open Subtitles | لذا كوني منتبه وافعلي ما تؤمرين به وذلك بأن تقومي بـ لا شيء |
| Cala-te e faz como te disse. | Open Subtitles | ابقي ساكتة وافعلي ما اطب منك |
| Acalma-te e faz como te dizem. | Open Subtitles | -هدئي من روعكِ وافعلي ما تمليه عليكِ |
| Força. faz o que precisares. Eu ficarei no meu lugar até ao teu regresso. | Open Subtitles | توكّلي وافعلي ما تنوين، سأظلّ ملازمًا لحافّة مقعدي حتّى عودتك. |
| Força. faz o que precisares. Eu ficarei no meu lugar até ao teu regresso. | Open Subtitles | توكّلي وافعلي ما تنوين، سأظلّ ملازمًا لحافّة مقعدي حتّى عودتك. |
| Por agora e só, vai e faz o que tens de fazer. | Open Subtitles | في الوقت الحاضر فقط. اذهبي وافعلي ما يحلو لكِ. |
| faz o que o homem diz, e não terás problemas. | Open Subtitles | وافعلي ما يقول لك ولن تواجهي أي مشاكل |
| Vá, faz o que tens a fazer. | Open Subtitles | اذهبي وافعلي ما يتوجب عليك فعله |
| E faz o que tens que fazer. Promete-me. | Open Subtitles | وافعلي ما يتعيَّن فعله، عِديني. |
| Regressa e faz o que planeámos. | Open Subtitles | عودي إلى هناك وافعلي ما خططنا له |
| Está bem. Vai e faz o que precisas de fazer. | Open Subtitles | حسنا، اِذهبي وافعلي ما عليك أن تفعليه |
| Volta para casa e faz o que eles disserem. | Open Subtitles | اذهبي للمنزل وافعلي ما أمروكِ به |
| Lava as mãos e faz o que te... Não irrites a Mamã. | Open Subtitles | ألي إغسلي يديك وافعلي ما |
| Mexe esse cu! faz o que eu te digo! | Open Subtitles | هيا تحركي وافعلي ما امرك به |
| - Vai, faz o que tens a fazer. | Open Subtitles | اذهبي وافعلي ما تفعلين |