"وافعلي ما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • faz o que
        
    • faz como
        
    faz o que quiseres! Open Subtitles انظري، اذهبي وافعلي ما تريدين فعله تريدين لعب دور الأم؟
    Agora, por favor, vai à TARDIS e faz o que te disse! Open Subtitles الآن، رجاءً عودي للتارديس، وافعلي ما قلته.
    Por isso presta atenção e faz o que disse, ou seja exactamente nada. Open Subtitles لذا كوني منتبه وافعلي ما تؤمرين به وذلك بأن تقومي بـ لا شيء
    Cala-te e faz como te disse. Open Subtitles ابقي ساكتة وافعلي ما اطب منك
    Acalma-te e faz como te dizem. Open Subtitles -هدئي من روعكِ وافعلي ما تمليه عليكِ
    Força. faz o que precisares. Eu ficarei no meu lugar até ao teu regresso. Open Subtitles توكّلي وافعلي ما تنوين، سأظلّ ملازمًا لحافّة مقعدي حتّى عودتك.
    Força. faz o que precisares. Eu ficarei no meu lugar até ao teu regresso. Open Subtitles توكّلي وافعلي ما تنوين، سأظلّ ملازمًا لحافّة مقعدي حتّى عودتك.
    Por agora e só, vai e faz o que tens de fazer. Open Subtitles في الوقت الحاضر فقط. اذهبي وافعلي ما يحلو لكِ.
    faz o que o homem diz, e não terás problemas. Open Subtitles وافعلي ما يقول لك ولن تواجهي أي مشاكل
    Vá, faz o que tens a fazer. Open Subtitles اذهبي وافعلي ما يتوجب عليك فعله
    E faz o que tens que fazer. Promete-me. Open Subtitles وافعلي ما يتعيَّن فعله، عِديني.
    Regressa e faz o que planeámos. Open Subtitles عودي إلى هناك وافعلي ما خططنا له
    Está bem. Vai e faz o que precisas de fazer. Open Subtitles حسنا، اِذهبي وافعلي ما عليك أن تفعليه
    Volta para casa e faz o que eles disserem. Open Subtitles اذهبي للمنزل وافعلي ما أمروكِ به
    Lava as mãos e faz o que te... Não irrites a Mamã. Open Subtitles ألي إغسلي يديك وافعلي ما
    Mexe esse cu! faz o que eu te digo! Open Subtitles هيا تحركي وافعلي ما امرك به
    - Vai, faz o que tens a fazer. Open Subtitles اذهبي وافعلي ما تفعلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more