"واقعاً في الحب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • apaixonado
        
    Nunca vi ninguém tão apaixonado como o Cosmo na altura. Open Subtitles لم أر أي أحد واقعاً في الحب مثل كوزمو أيامها
    Pensei que tivesses trazido aquela enorme lua para a minha casa, porque estavas tão apaixonado e acordaste-me com aquilo. Open Subtitles اعتقدت أنك أحضرت هذا القمر الكبير إلى منزلي لأنك كنت واقعاً في الحب و أيقظتني به
    É uma tarefa fácil quando o seu chefe não é um idiota e seu namorado não está apaixonado por outra pessoa. Open Subtitles إتضح أنها سهلة جداً عندما يكون رئيسك غير أحمقاً وصديقك الحميم ليس واقعاً في الحب مع شخصاً آخر
    Acho que realmente te incomoda vê-lo feliz e apaixonado. Open Subtitles لا أعلم , أعتقد أنه يزعجك أن تراه سعيداً جداً و واقعاً في الحب
    É sobre como, tipo, quando estás apaixonado, só queres estar coberto por ele. Open Subtitles إنها عن مثل، عندما تكون واقعاً في الحب تريد فقط أن تتغطى به
    ambicioso e apaixonado. Open Subtitles لقد كنت صغيراً وطموحاً، و واقعاً في الحب
    Foi ótimo, mas eu estava apaixonado. TED شيءٌ رائع .. ولكني كنت واقعاً في الحب
    Estava praticamente apaixonado por ela. Open Subtitles لقد كنت عملياً واقعاً في الحب معها
    Nunca vos vira apaixonado até virdes para Versalhes. Open Subtitles لم أرك واقعاً في الحب قبل مجيئك إلى "فرساي"
    Anton pensou que nunca sairia da prisão ... ..e estava apaixonado, pela correspondente. Open Subtitles (أنطون) كان يعتقد أنه لن يخرج من السجن أبداً، وقد كان واقعاً في الحب مع فتاة تراسله،
    Já estive apaixonado. Open Subtitles لقد كنت واقعاً في الحب
    Já estive apaixonado. Open Subtitles لقد كنت واقعاً في الحب
    Tu não estás apaixonado, Scott. Open Subtitles "أنت لست واقعاً في الحب يا "سكوت
    Estás apaixonado? Open Subtitles علىهذاالنحوهو... بأنك واقعاً في الحب ؟
    Ele estava apaixonado. Open Subtitles لقد كان واقعاً في الحب
    O senhor estava apaixonado. Open Subtitles أنت من كان واقعاً في الحب
    Ele não está apaixonado! Open Subtitles ! إنه ليس واقعاً في الحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more