"واقع جديد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nova realidade
        
    • uma nova
        
    Mas, se soltarmos os pregos, estabelecemos uma nova realidade. Open Subtitles لكن إذا إنتزعنا المسامير سوف نصنع واقع جديد
    Estamos a mostrar uma nova realidade apenas por fazermos imagens porque é como o mundo nos vê. TED نحن نعرض واقع جديد فقط بعمل الصور لأن هكذا يرانا العالم.
    Caso contrário, criamos uma nova realidade que não é o tipo que queremos para uma África em ascensão. TED وإلاّ سنخلق واقع جديد من النوع الذي لانريده لنهضة أفريقيا
    Tu e todos os outros vao ter de começar a lidar com uma nova realidade. Open Subtitles أنت , بجانب أي شخص آخر يجب عليكم الإستعداد للتعامل مع واقع جديد كليا من الآن فصاعدا
    Você tem a exata imagem de um espelho que subitamente é quebrada, e há uma nova realidade. Open Subtitles لديك صورة مرآة متطابقة بدأت فجأة بالتحطم، وأصبح هناك واقع جديد.
    Nas próximas 48 horas esqueçam o que sabiam, ou no que podiam confiar e ajustem-se à nova realidade. Open Subtitles ما يهم في الـ48 ساعة القادمة هو التخلي عن عن كل شيء عرفته أو ظننت انك تستطيع أن تتكل عليه و التكيّف مع واقع جديد
    Senhores do perverso, hoje, o nosso novo reino começa numa nova realidade! Open Subtitles ملوك الأثام اليوم.. مُلك جديد يبدأ في واقع جديد
    Mas devemos ajustar-nos a uma nova realidade. Open Subtitles ولكن هناك واقع جديد علينا التكيّف معه
    Acredito que a humanidade está no vértice de uma nova realidade, a qual transcende a dor, o sofrimento e até a morte. Open Subtitles "أنا على يقين أنّ البشر، على أعتاب واقع جديد" "واقع يتسامى عن الألم، المعاناة" "و حتّى الموت"
    Estamos perante uma nova realidade. Open Subtitles نحن في واقع جديد هنا
    Quer dizer, gostes ou não, o plano do Elijah é a nova realidade. Open Subtitles أعني، سواء شئت أم أبيت، إلّا أنّ خطّة (إيلايجا) واقع جديد.
    Kuze apagou a sua memoria e de algum modo inseriu una nova realidade. Open Subtitles وبطريقة ما ثبت واقع جديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more