"والآن تريدني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • E agora queres
        
    Roubaste o meu projecto de pesquisa E agora queres que faça o teu trabalho sujo? Open Subtitles إذاً، تسرق مشروع البحث خاصّتي والآن تريدني أن أقوم بعملك القذر؟
    Não te vejo, nem sei de ti durante três anos E agora queres que te ajude a matar esses homens todos? Open Subtitles لم أرك أو أسمع شيئا عنك منذ ثلاث سنوات، والآن تريدني أن أساعدك في قتل كل هؤلاء الرجال؟
    E agora queres que pergunte qual foi o plano que utilizaste. - Certo? Open Subtitles والآن تريدني أن أسألكَ ما هي الخطة التي ستعمل بها، أليس كذلك؟
    Sempre me lixas-te, E agora queres algo de mim? Open Subtitles عندما كنتُ فاسداً ، لقد تجنّبتني والآن تريدني ؟
    E agora queres fazer-me crer que não foste tu? Open Subtitles والآن تريدني أن أصدق أنك لست الفاعل
    Tens gozado com aquele quadro o tempo todo, E agora queres que pinte um de ti? Open Subtitles كنت تسخر من تلك اللوحة طوال الوقت . والآن تريدني أن اقوم برسمك .
    E agora queres que te devolva o dinheiro do meu próprio bolso? Open Subtitles والآن تريدني ان ارد لك اموالك من جيبي؟
    E agora queres que passe isso? Open Subtitles والآن تريدني أن اتجاهلها؟
    Estou livre das garras do Escher E agora queres que trabalhe para ti? Open Subtitles (انا أخيراً افلتُّ من قبضة (آشور والآن تريدني أن اعمل لديك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more