Huhh! E agora o sultão está em perigo. E agora, temos de o abrir para descobrir o que vai acontecer a seguir. | TED | والآن علينا أن نفتحه لمعرفة ما سوف يحدث بعد ذلك. |
E agora temos de enfrentar certos factos, à crua luz do dia. | Open Subtitles | والآن علينا أن نواجه بعض الحقائق في وضح النهار |
Acho que só temos uma pequena peça do puzzle e, agora, temos de descobrir quem lhe fez isto. | Open Subtitles | والآن علينا أن نكتشف من فعل هذا بها لقد قالت : إحميها |
Eu admito a derrota. Agora só temos que negociar os termos da rendição. | Open Subtitles | لم نكن نرى بعضنا إلا في المعارك والآن علينا التفاوض في أمر الإستسلام |
Ele andou a esconder as partes. Agora só temos que montá-las. | Open Subtitles | لقد ظل يخبئ الأجزاء والآن علينا وضعها معاً فقط |
Agora temos de competir com maldito sombrero urbano! | Open Subtitles | والآن علينا أن نتقبّل القبعة الحضرية تلك. |
Ela encontra a irmã E agora temos de dizer-lhe, que perdeu a mãe. | Open Subtitles | لقد وجدت أختها والآن علينا أن نخبرها بأنها فقدت أمها |
E agora temos de arrancar o fusível àquele cabrão, antes que isto nos expluda na cara. | Open Subtitles | والآن علينا أن ننتف الفتيل من اللعين قبل أن يهبّ الأمر بأكمله في وجوهنا. |
E agora temos de ver o mundo todo é a comunidade. | Open Subtitles | والآن علينا ان نرى العالم كله كمجتمع |
E, agora, temos um problema de imagem com apenas uma solução. | Open Subtitles | والآن علينا تخيل المشكلة بحل وحيد. |
E agora temos de fazer tudo de novo com mais força. | Open Subtitles | والآن علينا فعل ذلك مجدداً بقوة أكبر. |
Agora só temos de arranjar uma maneira de ganhar sem ele. | Open Subtitles | والآن علينا إيجاد طريقة للفوز بدونه |
Agora só temos de descobrir como passar esta meia hora. | Open Subtitles | والآن علينا حل كيفية قتل نصف ساعة |
A parte difícil foi colocado em linha com a rulote. Agora só temos de... | Open Subtitles | الجزء الصعب كان إحضارها إلى الشاحنة والآن علينا فقط أن نرفع... |
Agora, só temos de encontrá-lo! | Open Subtitles | والآن علينا أنْ نجده فحسب. |
Agora temos de descobrir uma maneira de ligá-lo a esta caixa de junção. | Open Subtitles | والآن علينا اكتشاف طريقة لوضعها في صندوق التوصيل |