Não compreendo. Durante semanas, nem uma palavra, e agora isto! | Open Subtitles | . أنا لا أفهم، طوال أسابيع لاشيء والآن هذه |
Nem estava em casa há seis meses, e agora isto... | Open Subtitles | لم يكن حتى في المنزل منذ ستة أشهر، والآن هذه |
Seis meses sem problemas e agora isto. Que trapalhada. | Open Subtitles | إبحار ستة أشهر والآن هذه الفوضى |
E agora esta mulher foi enviada até mim. Neste exacto momento. | Open Subtitles | والآن هذه الإمرأة ترسل لي في هذه اللحظة بالذات. |
A tua mulher sim, e agora esta santa mulher está a dar-te a oportunidade de viveres os teus. | Open Subtitles | زوجتكَ تعيش أحلامها، والآن هذه المرأة القدّيسة، تمنحكَ فرصة أن تعيش أحلامك. |
E agora... agora este pingente vai explorar, proteger e aumentar esse poder. | Open Subtitles | والآن هذه القلادة ستُسخِر تحمي ، وتُنمي تلك القوة إلى أقصاها |
Primeiro um parto tramado e agora isto. | Open Subtitles | أولا ولادة رديئة والآن هذه. |
Sobreviveu a ter sido atirado do edifício, e agora isto. | Open Subtitles | بقى يصبح مرميا a ناطحة سحاب، والآن هذه. |
Primeiro, esbofetear água. agora isto... | Open Subtitles | أوّلًا لطم المياه، والآن هذه. |
Por favor. Primeiro a orelha, agora isto? | Open Subtitles | بربك، أولاً أذني، والآن هذه |
Primeiro o Elvis e agora isto? | Open Subtitles | أولاً "الفيس, والآن هذه |
agora isto. | Open Subtitles | والآن هذه |
agora isto... | Open Subtitles | والآن هذه. |
Consegui três "trailers" e agora esta tetralogia. | Open Subtitles | لقد حجزت في الواقع , ثلاث اعلانات لأفلام والآن هذه الرباعية |
Já me enganaste uma vez, com uma lâmpada falsa. agora esta não está a responder ao meu feitiço. | Open Subtitles | خدعتني مرّة بقارورة مزيّفة والآن هذه القارورة لا تستجيب لتعويذتي |
Esteve em vários acidentes de carro, vocês tiveram uma equipa que foi explodida por um incendiário, e agora esta viagem para o campo de tiro. | Open Subtitles | لقد كنت في حدة حوادث سيارات أنتما الاثنان قام مشعل للنيران بتفجير سيارة والآن هذه الحادثة |
Parti duas lâminas de serra com isto, e, agora, esta tesoura especial não funciona. | Open Subtitles | كسرت شفرتي منشار على هذا الشيء، والآن هذه المقصات القوية لا تفيد. |
Estes casacos, este sitio absurdo, o histórico dela como prostituta e agora este trabalho onde cuidavam dela? | Open Subtitles | هذه المعاطف، وهذه الشقة الخياليّة، وتاريخها كعاهرة، والآن هذه الوظيفة ذات الأجر العالي؟ |
Agora, este é um caso muito interessante. | Open Subtitles | والآن, هذه هي أكثر الحالات إثارةً |
Dada a queixa por barulho, e agora este saco... | Open Subtitles | وعلى ضوء شكوى الإزعاج التي وجدتها " واتسون " والآن هذه الحقيبة |