"والأخرين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e os outros
        
    Não sabemos por que somos imunes e os outros não, mas é muito raro. Open Subtitles لا نعرف لماذا لدينا مناعة, والأخرين لا لكنها نادرة للغاية, أعدادنا قليلة للغاية
    Segurei firme... no leme do barco... e Tiago, João e os outros tentavam tirar a água. Open Subtitles وتمسكت بقوة بدفة مركبي ... ويعقوب ويوحنا والأخرين كانوا يحاولوا أن ينزعوا الماء خارجا
    - Vou buscar Robin e os outros. - Não há tempo. Não há tempo. Open Subtitles سوف أحضر "روبن" والأخرين - لا يوجد وقت , لا يوجد وقت -
    Tu estás... estás a defender o nosso mundo, tu e os outros. Open Subtitles إذن أنت تدافع عن عالمنا ، أنت والأخرين
    E esta médica e os outros? Open Subtitles ماذا عن هذه الطبيبة والأخرين ؟
    Depois o Alfred e os outros vieram e arrombaram a porta e vimos o interior do quarto. Open Subtitles ألفريد) والأخرين جاءوا) وكسروا الباب ونظرنا داخل الغرفه
    Se Isaac era ligado ao Eben, talvez Ian e os outros que eram leais ao Isaac podem ser convencidos a virar, também. Open Subtitles ربما (إيان) والأخرين الذينَ (كانوا مخلصينَ لـ(آيزاك يمكن إقناعهم لكي ينقلبوا ايضاً
    O que significa que o Nick Lane e os outros estão a estabelecer uma frequência alternativa para mudar a natureza vibratória da zona onde se encontram, efectivamente, fundindo os dois universos juntos. Open Subtitles بمعنى أن "نيك لاين" والأخرين يعتمدون على تردد أشباههم لتغيير طبيعة الإهتزاز في المنطقة التي يقفون فيها سينتج عنه دمج كلا الكونين سوياً
    Responsabilizar a Camille e os outros por aquilo que aconteceu é injusto. Open Subtitles لكن من غير العدل, أن تلقي باللؤم على (كاميل), والأخرين.
    Deparei-me com Castus na rua enquanto Crixus e os outros foram apreendidos com a loucura. Open Subtitles لقد قابلته في الشارع بينما (كريكسوس) والأخرين يملئهم الجنون
    - Encontrar a Yasmin e os outros. - E ajudar aquela miúda. Open Subtitles لأيجاد (ياسمين) والأخرين ومساعدة تلك الفتاة.
    Mas não foi o Dragão que levou o Lannis e os outros. Open Subtitles -أنت مُحق ولكن ليست التنانين التي قتلت (لانيس) والأخرين
    Não, Ms. Mooney, se a senhora e os outros nesse autocarro aparecessem em público, causariam uma revolução. Open Subtitles كلا، يا آنسة (موني) إن أنتِ والأخرين على ذلك الحافلة ظهرتم في المجتمع،
    e os outros? Open Subtitles والأخرين ؟
    São como a Sandrine e os outros. Open Subtitles مثل (ساندرين), والأخرين.
    Sim, Bryce e os outros. Open Subtitles أجل . (برايس) والأخرين.
    O que fizeste com Kori e os outros? Open Subtitles ماذا فعلت بـ(كوري) والأخرين ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more