"والأضواء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e as luzes
        
    • luzes e
        
    Sim, e isso faz as coisas vibrar, como aquelas ferramentas e as luzes. Open Subtitles نعم ,انها تجعل الأشياء تهتز مثل هذه الأدوات , والأضواء
    Não havia merda nenhuma à minha volta, a porra de ninguém à minha volta, só gelo, neve e as luzes malditas e Em seguida, aparece alguma a porra dum gajo. Open Subtitles ولم كن من حولي شيء لا شء سواى الثلج والأضواء, وظهر رجل ضخم
    e as luzes não estavam ligadas na casa. Estavam ligadas na casa de praia dos Stansbury. Open Subtitles والأضواء لم تكن في المنزل كانت في منزل الشاطئ
    Só sei que estava com o meu amigo e a seguir vimos luzes e ouvimos barulhos... Open Subtitles كل ما اتعرفه , أننى كنت مع صديقى وبعد ذلك , كان هناك العديد من الأصوات والأضواء
    Usámos ventoinhas, luzes e máquinas de chuva. Open Subtitles لقد استخدمنا المراوح والأضواء وماكينات صناعة المطر
    Ela deixou as janelas abertas e as luzes ligadas. Open Subtitles تركت النوافذ مفتوحة والأضواء تعمل.
    e as luzes. Open Subtitles والأضواء
    Por fim, cheguei à sala de traumatizados. Já estavam à minha espera, havia luzes e eu conseguia respirar um pouco melhor, porque o sangue, que enchia os meus pulmões e me impedia de respirar, já se tinha escoado. TED واصل إلى غرفة الصدمات، وهم ينتظرونني، والأضواء كانت هناك، ولقد كنت حينها قادراً على التنفس أكثر قليلاً ، لأن الدم ذهب، الذي كان يملأ رئتي وكنت أعاني من صعوبة شديدة في التنفس، ولكن الآن كأنها نوعاً ما ذهبت إلى النقالة،
    * A música, as luzes e as gargalhadas Open Subtitles الموسيقى والأضواء والضحك
    * A música, as luzes e as gargalhadas Open Subtitles الموسيقى والأضواء والضحك...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more