Se fizéssemos um inquérito, as três respostas mais votadas poderiam ser: amor, vinho e resmunguices. | TED | إذا ما أجريت اقتراعاً، قد تكون الثلاث إجابات الأولى هي: الحب والنبيذ والأنين. |
Não, a menos que usem a respiração ofegante e os gemidos como código. | Open Subtitles | ليس إن كانا يستخدمان التنفس العميق والأنين كشفرة بينهما |
Tudo o que ouço aqui é a volta de vinho, vinho e vinho. | Open Subtitles | كل الذي أسمعه حولي هنا الأنين الأنين ، والأنين ، والأنين. |
Não falas. Só sexo e gemidos. | Open Subtitles | لا كلام على الإطلاق، سوى التأوهات والأنين |
"Os pontapés e gemidos até meio dia e meio. | Open Subtitles | الركل والأنين حتى بعد منتصف الظهيره الماضية |
As coisas fazem ruído e sussurram e suspiram e lamentam-se. | Open Subtitles | تسمع الطقطقةوالخشخشة, والهمهمه والأنين, |
- Porque tu ficas a lamentar-te e a suspirar. | Open Subtitles | - لأنك تواصلين التنهد والأنين - |
(Risos) É a música de fundo quotidiana que sai da própria audiência: as tosses, os bocejos, os suspiros, os sussurros, os espirros a sala, a madeira do chão e das paredes expandindo e contraindo, rangendo e gemendo, com o calor e com o frio, os ruídos dos canos, que também contribuem. | TED | (ضحك) هذا هو المشهد اليومي الذي يظهر من الجمهور أنفسهم: السعال والتنهد والحفيف والهمس والعطس، الغرفة وخشب الأرضيات والتوسع والانكماش، الصرير والأنين مع الحرارة والبرد، صوت الأنابيب والمساهمة. |
Então, porque ficas a lamentar e a suspirar, Daisy? | Open Subtitles | إذن لم التنهد والأنين يا (دايزي)؟ |
Este é o tipo de sequência que eu adoro observar todos os dias. (Riso) O que aqui vêm é a letra de abreviação de aminoácidos e eu pintei as Glicinas a verde e as Alaninas a vermelho. Portanto, podem ver que são muitos "G"s e "A"s | TED | هذا هو نوع التسلسل الذي احب ان انظر اليه ليلاً ونهاراً (ضحك) ما ترونه هنا هو حرف واحد اختصار الى الأحماض الامينية , لونتهُ في مركب الجليكاينات بالأخضر والأنين بالأخضر وهكذا يمكنكم الملاحظه انها الكثير من حرفي A و G |