"والأهم من هذا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e mais importante ainda
        
    • acima de tudo
        
    e mais importante ainda, terá de desacreditar o lorde Benton aos olhos de Londres. Open Subtitles والأهم من هذا سيكون عليك تشويه سمعة اللورد بينتون بلندن
    E, mais importante ainda, com os poderes da Piper. Open Subtitles لـ (بايبر) والأهم من هذا ما جرى لقواها
    E acima de tudo, ela ia afastar-te de mim. Open Subtitles والأهم من هذا كانت ستأخذك بعيداً عني، صحيح؟
    Não é propriamente uma suíte executiva com vista para o Central Park mas tem chuveiro, casa-de-banho e acima de tudo uma cama. Open Subtitles إنها ليست بالضبط جناح رئيسي تطل على المنتزة, ولكن هناك الدش, والمرحاض, والأهم من هذا السرير.
    Quero saber tudo sobre como tudo isso foi criado em conjunto, preciso começar a estudar Os manuais técnicos e assim, e acima de tudo, você tem de me levar directo ao piso do fabrico. Open Subtitles أريد أن أعرف كل شيء عن كيف تم تركيب هذا الشيء معاً لذا, إن كان يمكنك أن توفر لي الكتيبات التقنية وهكذا والأهم من هذا كله , يجب أن تأخذني إلى المصنع
    Mas seremos testados... pela Terra, pelos segredos que esconde, e acima de tudo, uns pelos outros. Open Subtitles ولكن سوف تختبرنا الأرض، وبواسطة أسرار الإختباء والأهم من هذا كله، نختبر بعضنا ...
    E acima de tudo desculpa pela tia Suzy. Open Subtitles والأهم من هذا.. -آسف بشأن العمة (سوزي )
    Recuperámos o que é de Roma por direito, eliminámos uma fonte de rendimento para os Médicis e, acima de tudo... enviámos uma mensagem. Open Subtitles لقد أخذنا ماهو حقٌ شرعي ل(روما). و عزلنا مصدرًا مٌهمًا لأموال آل (ميديتشي) والأهم من هذا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more