"والإجهاد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e
        
    É o lugar onde vamos para fugir da ansiedade, da rotina do trabalho, e às vezes da vida familiar. TED إنه المكان حيث نذهب للابتعاد عن التوتر والإجهاد نتيجة قسوة العمل وأحياناً الحياة المنزلية.
    Cada vez mais, os trabalhadores da saúde relatam sentirem-se sobrecarregados e exaustos. TED العديد والعديد من عاملي الرعاية الصحية يَروُون الشعور بالإرهاق والإجهاد.
    Sentem-se cansados e desanimados ao acordar? Open Subtitles عندما تستيقظ فى الصباح هل تشعر بالتعب والإجهاد ؟
    Colocação dos dentes, tensão maxilar, sucção e reflexo de vómito, e balançar para cima e para baixo, a gemer e a tentar respirar. Open Subtitles وضع الأسنان، والإجهاد الفك، الشفط، وهفوة لا ارادي، كل حين التمايل صعودا وهبوطا، يئن وتحاول التنفس.
    Só posso imaginar com que dificuldade, esforço e dor, mas o que consegues é-te precioso. Open Subtitles في وسعي أن أتخيل مدى الصعوبة والإجهاد والألم ولكن تلك الحركة التي تقدرين عليها ثمينة بالنسبة لك
    Está a tomar raiz de valeriana para a ansiedade e o stress. Open Subtitles لقد وصفت له جذور حشيشة الهر للقلق والإجهاد
    As análises e as provas de esforço vieram todos normais. Open Subtitles حسنا,اختبارات المعمل والإجهاد كلها جاءت طبيعيه
    A náusea e a fadiga da quimioterapia só durarão algumas semanas. Open Subtitles الغثيان والإجهاد من المعالجة الكيماويّة سيدومان فقط لبضعة أسابيع
    Todo o stress, a pressão e a ansiedade a borbulharem. Open Subtitles أشعر بمشاعر التوتر والقلق والإجهاد تحتدم بداخلي
    Libertando tensão e stresse, entendes? Open Subtitles تساعد على التخلص من بعض الضغوطات والإجهاد ؟
    Podem reagir com gentileza a pessoas em sofrimento, ou com agressão a ameaças porque a ansiedade e a raiva manifestam-se como uma nuvem de hormonas reconhecíveis pelo nariz do cão. TED ويمكن أن تستجيب الكلاب بلطف مع ناس لديهم مشاكل أو بعداونية في حالة التهديد بسبب الضغط والإجهاد الظاهر يبدو مثل سحابة من الهرمونات يمكن تمييزها عند أنف الكلب
    Ele trata de tudo excepto bulimia e gravidez. Open Subtitles هو يدير كل شيء الا الحمل والإجهاد
    "O stress é demasiado." e o Cameron dizia, "Estás maluco?" Open Subtitles ". والإجهاد أكثر من اللازم" كان وكاميرون عن "ما هو الضرر بك؟"
    A ansiedade e o stresse eram demais. Open Subtitles القلق والإجهاد كانا شديدين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more