Fui para uma escola Cristã muito adequada ensinada por freiras, padres, irmãos e irmãs. | TED | ذهبت إلى مدرسة مسيحية محافظة درس لي الراهبات والآباء والإخوة والأخوات.. |
Hoje, a morte por desgosto ocorre entre esposos e irmãos. | TED | وحاليا، تلاحظ حالات من الوفاة بسبب الحزن بين الأزواج والإخوة. |
Já chega desta penitência, e os outros irmãos pensam o mesmo. | Open Subtitles | لقد قام بهذه الكــفارة بما فيه الكفاية والإخوة الآخرين يعتقدون نفس الأمـر |
Eu, Ruthie, Wilbur Freely, e os irmãos Price, Don e Zacky. | Open Subtitles | انا و روثي وويلبر والإخوة برايس دون و زاكي |
Lembras-te do padre perturbado e dos irmãos magos? | Open Subtitles | أتذكرين، عند ذلك القِس المسكين، والإخوة المشعوذين؟ |
Antigamente, bastava aparecerem e piscarem os olhos para os manos irem a correr. | Open Subtitles | لقد إعتدتم على الظهور وإغلاق أعينكم والإخوة يأتون مسرعين |
Quando me ouvem a falar de "milagres", não estou a falar do Smokey Robinson e dos quatro irmãos de Detroit! | Open Subtitles | عندما تسمعني اقول المعجزة انا لا اتحدث عن سموكي روبنسن والإخوة الاربعة خارج مدينة ديترويت |
Serão, pelo menos, mil almas salvas, irmãs e irmãos! | Open Subtitles | هذا ما لا يقل عن 1000 روح سيتمّ إنقاذها، أيّتها الأخوات والإخوة. |
- Sim! e os irmãos Porco a darem-me que fazer. | Open Subtitles | والإخوة بورك كذلك الذين لايكفون عن مضايقتي |
Como lidamos com isso a nível da população, quando há 480 mil mães, pais, irmãs, irmãos, tias e tios que morrem desnecessariamente todos os anos por causa do tabaco? | TED | كيف نتعامل مع ذلك على مستوى السكان، عندما يكون هناك 480,000 من الأمهات والآباء والأخوات والإخوة والعمات والأعمام يموتون كل عام بلا داع نتيجة التبغ؟ |
- Dou as boas-vindas... ao intercâmbio de conhecimento e amizade universal. | Open Subtitles | تبادل المعرفة العلمية والإخوة العالمية |
Especial de Páscoa do Paul Lynde, Hudson Brothers e Helen Reddy! | Open Subtitles | " إنه البرنامج الخاص لـ " بول ليندا , هيلين ريدي " والإخوة " هادسون " و " إيستر |
"e se continuarem a chamar-nos 'pretos' os vossos pais, mães, irmãos e irmãs vão ter de chamar o coveiro." | Open Subtitles | " واذا واصلتم يدعونا الزنوج، "الخاص بك الأمهات والآباء والإخوة والأخوات " ستعمل لديها للاتصال وحفار القبور. " |
Por acaso não são Mike Milligan e os irmãos Kitchen? | Open Subtitles | لنقل، لن تكون بالصدفة (مايك ميلغان) والإخوة (كيتشن)، صحيح؟ |
"Senhoras e senhores, apresentamos Mike Milligan e os Irmãos Kitchen." | Open Subtitles | سيداتي سادتي، أقدم لكم (مايك ميلغان) والإخوة (كيتشن) |