"والابتزاز" - Translation from Arabic to Portuguese

    • extorsão
        
    • chantagem
        
    • fraude
        
    Podemos juntar rapto e extorsão à lista de elogios. Open Subtitles والآن يمكننا إضافة الخطف والابتزاز على لائحة أوسمته
    Está a ser julgado por receber luvas, por mentir, fraude, extorsão. Open Subtitles أعني إنهُ في مُحاكمة لآخذه تلك الرشاوي للكذب,والاحتيال والابتزاز
    Devlin, que jurou nunca se demitir do cargo, mesmo se condenado, pode ser condenado a 25 anos de prisão, por fraude, extorsão, tráfico de influências e obstrução à justiça. Open Subtitles ديفلين ، الذي يقول انه لن يستقيل حتى لو حوكم عليه ب 25 عاما في السجن بتهمة الاحتيال والابتزاز والكسب غير المشروع ، وعرقلة سير العدالة
    Não... A "madame" do bordel estava envolvida, ao menos em parte no sequestro da sua filha e também na chantagem. Open Subtitles يبدو أن مديرة الماخور كانت من المسؤولين عن الاختطاف والابتزاز اللاحق.
    Ele controla prostitutas, strippers, jogos, contrabando, metadona e extorsão em West Virginia. Open Subtitles إنه يدير أغلب تجارة البغاء راقصات التعري التجارة الغير قانونية والابتزاز في غرب فيرجينيا
    Estão metidos em roubo de cargas, falsificações e extorsão. Open Subtitles يتعاملون في سرقة البضائع، التزوير والابتزاز.
    Estão na lista dos mais procurados do FBI por assassinato, lavagem de dinheiro, extorsão, entre outros. Open Subtitles إنهم على قائمة المطلوبين دولياَ للقتل وغسيل الأموال والرشوة والابتزاز غير كثير من الأمور
    Inúmeras condenações por agressão, posse extorsão. Open Subtitles إدانات عديدة بتهمة الاعتداء وحيازة والابتزاز.
    Que inclui agiotagem, lavagem de dinheiro, extorsão. Open Subtitles بما في ذلك المُراباة، غسل الأموال والابتزاز.
    Escutas telefónicas, extorsão, corrupção de júris. Open Subtitles التنصت على الناس والابتزاز التلاعب بالقضاة
    Lidam principalmente com armas, drogas e extorsão. Open Subtitles نشاطهم الأساسي تجارة الأسلحة، المخدرات، والابتزاز
    Tenho toda uma mala cheia de truques, extorsão, chantagem, todo o tipo de merdas. Open Subtitles في جعبتي الكثير من الخدع والابتزاز وغير من الهراء
    por roubo agravado e extorsão. Open Subtitles 25,197 بتهمة السرقة والابتزاز تقول الأوراق أنه إنقلب على عضوي بلدية
    O grupo principal de guerrilha são as FARC, as Forças Armadas Revolucionárias da Colômbia, que financiam as suas operações através de raptos, extorsão, tráfico de droga, e exploração ilegal de minério. TED هذه العصابة -- والمجموعة الرئيسية هي مغاوير إف آي آر سي ، القوات المسلحة الثورية لكولومبيا -- لقد قاموا بتمويل حربهم بالخطف والابتزاز والاتجار بالمخدرات والتعدين غير المشروع.
    O Mayor Diamond Joe Quimby sobreviveu a doze... campanhas de reeleição, inúmeras acusações de infidelidade, suborno, extorsão... e a sua bizarra tentativa de sequestrar um 747. Open Subtitles "والعديد من اتهامات الخيانة الزوجية والرشوة والابتزاز" "ومحاولته الغريبة في اختطاف طائرة طراز 747"
    Conspiração para solicitar suborno. extorsão. Open Subtitles التآمر للحصول على رشوة، والابتزاز
    Suborno, extorsão, assassinato, tudo e mais alguma coisa. Open Subtitles في الرشوة والابتزاز والجرائم وكل شيء
    Ocorre-lhe alguém que recorresse a rapto e chantagem para influenciar a situação? Open Subtitles هل سيلجأ أحدهم ..إلى الخطف والابتزاز للتأثير على الوضع؟
    As últimas duas décadas da carreira dele foram arruinadas por alegações de fraude, chantagem e perjúrio. Open Subtitles ‏لكن آخر عقدين من مسيرته المهنية شابتهما‏ ‏‏مزاعم بارتكاب الاحتيال ‏والابتزاز والحنث بالقسم. ‏

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more