"والاحتيال" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fraude
        
    Diante da Avareza, da fraude e da Divisão, estas são obrigações. TED في مواجهة الجشع والاحتيال والانقسام هي التزامات.
    Está a ser julgado por receber luvas, por mentir, fraude, extorsão. Open Subtitles أعني إنهُ في مُحاكمة لآخذه تلك الرشاوي للكذب,والاحتيال والابتزاز
    Se voltam a repetir a brincadeira, prendo-vos por conspiração, fraude e embuste. Open Subtitles مارسا هذا الغش مجدداً وأقسم بأنّي سأعتقلكما بتهم التآمر والاحتيال والإساءة إلى العملاء
    O Capitão está a ser acusado de desfalque e fraude. Open Subtitles رئيس الفريق قُبضَ عليه بتهمة الاختلاس والاحتيال
    O FBI sabe que o teu pai está na cidade, e eles acham que está prestes a cometer um crime ainda pior do que fraude e desfalque. Open Subtitles التحقيقات الفيدراليه يعلمون ان والدك هنا ويعتقدون انه على وشك ارتكاب جريمه اكثر من الاختلاس والاحتيال
    Podes ir para a prisão por fraude. Open Subtitles يمكنك الذهاب للسجن بتهمة النصب والاحتيال
    Conspiração, incêndio, agressão, fraude e obstrução. Open Subtitles المؤامرة وحرق الممتلكات والاعتداء والاحتيال وإعاقة العدالة
    Terry Goldstein, está preso por solicitação a cometer um assassínio, assassínio e fraude. Open Subtitles سيد جولدستين, أنت رهن الإعتقال لرتكابك الجرائم والاحتيال
    Formação de quadrilha, fraude, cúmplice, no mínimo. Open Subtitles حسناً، جريمة التآمر والاحتيال والتستر على الحقائق في أقل حال
    Roubo de carro, fraude, venda e associação criminosa. Open Subtitles سرقة السيارات الكبرى ، والاحتيال المساعدة والتحريض
    Está falido com acusações anteriores por roubo de veículo, furto e fraude. Open Subtitles إنّه مُفلس ، ومتهم بسرقة العربات وسرقات صغيرة والاحتيال
    Aparte a Lei da Espionagem, tu podes e irás ser acusado pela violação da Lei de fraude e Abuso de Computador, assim como pelos estatutos federais que punem o furto ou retenção de... Open Subtitles بعيدًا عن قانون التجسس، يمكن وسوف يتم اتهامك وفق قانون إساءة استعمال الكمبيوتر والاحتيال. وكذلك بالقوانين الفيدرالية
    Pensas que podes acusar a minha sócia, uma das designers mais adoradas de Paris, de extorsão e fraude sem provas? Open Subtitles هل تعتقد أنني يمكن أن أتهم شريكي في العمل، واحدة من أهم المصممين المحبوبين في باريس، بالابتزاز والاحتيال بلا دليل؟
    Deve ter doído muito descobrir que a tua querida mulher não passava de uma ladra e uma fraude. Open Subtitles كيف يجب أن يصب لمعرفة أن زوجة الخاصة بك الثمينة لم يكن أكثر من لص مشترك والاحتيال.
    Estes tolos são acusados de furto, roubo de identidade e fraude. Open Subtitles هؤلاء الحمقى متهمون بالسرقة، والخداع المتعمد والاحتيال.
    Tirando os subornos e a fraude financeira. Open Subtitles باستثناء الرشوة والاحتيال في الأوراق المالية
    Uma infracção corporativa, uma fraude de seguros e um desfalque financeiro. Open Subtitles حصلت على المخالفات الشركات، والاحتيال في مجال التأمين، والاختلاس المالي. نجاح باهر.
    - Talvez porque foi condenado por hacking e fraude virtual em 2012. Open Subtitles حسنا، ربما لأنه أدين بقرصنة الكمبيوتر والاحتيال على الإنترنت في عام 2012
    É procurado por lavagem de dinheiro, fraude informática, contrabando. Open Subtitles هو مطلوب لغسل الأموال، والاحتيال على الكمبيوتر، والتهريب...
    William Stern, está preso por informação privilegiada e fraude financeira. Open Subtitles أنت رهن الاعتقال بتهمة التداول الداخلي - محام، محام - والاحتيال الأمني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more