Outros preocupam-se com paz e segurança, com a estabilidade no mundo. | TED | البعض الآخر قلق على السلام والأمن، والاستقرار في هذا العالم. |
Vamos torcer para que traga paz e força ao reino. | Open Subtitles | دعنا نأمل أن هذا سيجلب السلام والاستقرار لهذه الأرض |
Tu podes colocar um avental e cultivar se quiseres. | Open Subtitles | يمكنك ارتداء مئزرك والاستقرار إذا رغبت في ذلك |
e isso significa que é mais difícil prestarmos atenção ao pacato e ao subtil, ao discreto. | TED | وهذا يعني انه اصبح من الصعب ايضاً التركيز على الهدوء والاستقرار والفهم |
Eu estou aqui hoje para vos falar do uso da arma como um instrumento de paz e de estabilidade. | TED | انا أقف هنا اليوم لكي اخبركم عن استخدام السلاح كأداة للسلام والاستقرار |
A arma pode ser um dos instrumentos mais importantes de paz e de estabilidade que temos neste mundo. | TED | إن السلاح هو أهم اداة تُستخدم لأجل السلام والاستقرار نملكها في هذا العالم |
Não só nas vidas salvas, mas na boa vontade, na estabilidade e na segurança que ganhamos. | TED | ليس فقط في إنقاذ الأرواح ، ولكن في حسن النية ، والاستقرار ، والامن الذي سوف نكتسبه. |
e os doadores é suposto reporem a paz construindo escolas e estradas. | TED | والدول المانحة يتوجب عليها ان تجلب الامن والاستقرار لذلك البلد عن طريق بناء المدارس .. والطرقات |
e isto é realmente uma contribuição política e de emancipação para a paz e reconciliação. | TED | وهذا العمل هو فعلا مقاربة سياسية تحررية لجلب السلام والاستقرار لذلك البلد |
É um processo que nos permite tornar sempre mais subtis... e depois mergulhamos conhecimento de nós mesmas, | Open Subtitles | إنها عملية السكون والاستقرار والتفكير البسيط ومعرفة أنفسنا |
Ela estava pronta para parar, pendurar os patins se aposentar e cuidar dos Chazzinhos. | Open Subtitles | كانت مستعدة للاستقالة, لترك التزلج والاستقرار بطفل او اتنان |
Eu não o posso ajudar a manter uma fachada de paz e estabilidade. | Open Subtitles | أنا لاأستطيع مساعدتك حفاظاً على واجهة السلام والاستقرار |
Pois. Nós até ajudamos a fazer as mudanças e a instalarem-se. | Open Subtitles | نعم , و يمكننا نحن أن نساعدكم على الانتقال والاستقرار هناك |
Ela continua a ser uma influência positiva e estabilizadora na sua vida. | Open Subtitles | وهي دائماً تؤثر على حياته وتمنحه الإيجابية والاستقرار |
Eles ganharam os seus 364 dias de segurança e confiança, e de estabilidade, e previsibilidade. | Open Subtitles | لديهم 364 يوماً من الامان والموثوقية والاستقرار والتنبؤ |
Quando lhe disse que quero oferecer apoio e estabilidade para a criança sob a lei, ela... | Open Subtitles | أعني أنني أقول لها أنني اريد تقديم الدعم والاستقرار للطفل طبقاً للقانون |
De voltarem atrás, de ir para a universidade. Encontrar um rapaz simpático, ou rapariga e assentar. | Open Subtitles | للعودة وربما ارتياد الجامعة ومقابلة فتى لطيف أو فتاة والاستقرار. |
A separação entre o caos e a calma. | Open Subtitles | نُعتبر نحن الحاجز العظيم ما بين الفوضى والاستقرار |
Senhoras e senhores, até que esse dia chegue, quando já não precisarmos da arma, espero que todos nós concordemos que a paz e a estabilidade não vêm livres de encargos. | TED | سيداتي سادتي حتى يأتي ذلك اليوم الذي يمكننا فيه التخلي عن السلاح أتمنى أن نتفق جميعاً ان السلام والاستقرار لايأتي بدون ثمن |