"والاكتئاب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • e depressão
        
    • a depressão
        
    • depressão e
        
    • na depressão
        
    (Risos) Porque estes locais, estes "habitats", provocam uma quantidade enorme de ansiedade e depressão nas crianças. Como elas não têm muita experiência de medicamentos, TED لأن هذه الأماكن ، وهذه العادات، تحوي كميات هائلة من القلق والاكتئاب لدى الأطفال ، وليس لديهم الكثير من الخبرة مع الدواء.
    Essa alienação e depressão podem levar ao suicídio. TED التهميش والاكتئاب يمكن أن يؤديا للانتحار.
    Descobrimos que os doentes com as despesas mais altas per capita apresentavam as maiores taxas de sofrimento e depressão. TED وجدنا أن هؤلاء المرضى الذين لديهم أعلى معدل لنفقات الفرد لديهم أعلى معدل للمعاناة والألم والاكتئاب.
    A ansiedade, a dor e a depressão dos cientistas e ativistas climáticos têm sido relatadas durante anos. TED إن معاناة علماء المناخ ونشطاءه القلق والحزن والاكتئاب تم الإبلاغ عنها على مدار سنين عديدة
    Mais importante ainda, para o meu colega Robert, é a pesquisa que temos em mãos sobre a neurogénese e a depressão. TED والمثير للاهتمام بالنسبة لزميلي روبرت هو البحث الذي نقوم به في ما يتعلق بتكوين الخلايا العصبية والاكتئاب.
    Não façam troça. Se alguém está a conversar com vocês sobre doença mental, ansiedade, depressão e pensamentos suicidas, precisamos de respeitar isso. TED لا تمزح. عندما يأتي شخص ما ليحادثك عن الصحة العقلية والقلق والاكتئاب وأفكار الانتحار، نحتاج إلى احترام ذلك.
    Agora estão a murchar, sob uma grande ansiedade e depressão e alguns deles começam a pensar se aquela vida terá mesmo valido a pena. TED وهم يُدمَّرون الآن بمعدلات عالية من القلق والاكتئاب وبعضهم يتساءلون ما إذا كانت هذه الحياة تستحق كل هذا العناء.
    A melhor melhoria para estes doentes foram a melhoria na redução do "stress", da ansiedade e na depressão. TED ومن أفضل التحسينات لهؤلاء المرضى والتي كانت تقلل من التوتر، واضطرابات القلق والاكتئاب.
    Terá níveis mais baixos de ansiedade e depressão. TED سيكون لديها مستويات أقل من التوتر والاكتئاب.
    Boas notas, boa garota, de repente, más notas, faltas, relatórios sobre apatia e depressão. Open Subtitles درجات جيدة , فتاة جيدة وبعدها فجأة , لا علامات جيدة غياب ,ملاحظات بشأن اللامبالاة والاكتئاب
    Vejo desemprego, sem sítio onde morar e depressão. Open Subtitles ومن ثمّ أرى البطالة، والتشرّد، والاكتئاب
    Não é surpreendente, dada a sua situação, que ande a sentir níveis aumentados de ansiedade e depressão. Open Subtitles انه بالتأكيد أمر غير مفاجيء بالنظر لوضعِك سوف تزداد مستويات احساسك بالقلق والاكتئاب
    "Despedido recentemente por alegado abuso de cocaína e depressão." Open Subtitles رفض حديثًا من المزعومين تعاطي الكوكايين والاكتئاب
    uns 30% dos nossos SMS são sobre suicídio e depressão — é imenso! TED 30% من الرسائل النصية تتمحور حول الانتحار والاكتئاب -- هذا ضخم.
    Pensava nisso todos os dias, e para ser honesto, enquanto aqui estou, estive a pensar nisso novamente, porque essa é a doença, essa é a luta, é isso a depressão, e a depressão não é varicela. TED فكرت في الأمر يوميّا، ولأكون صادقا معكم وأنا واقف هنا فكرت في ذلك مرة أخرى، لأنّ هذا هو المرض، هذه هي المعاناة، هذا هو الإكتئاب، والاكتئاب ليس مرض جدري الماء.
    a depressão e a PSPT são distúrbios crónicos e muitas vezes permanentes. TED اضطراب ما بعد الصدمة والاكتئاب أمراض مزمنة -قد تدوم مدى الحياة- وسريرية.
    A Organização Mundial de Saúde estima que as doenças mentais tais como a esquizofrenia, a doença maníaco-depressiva e a depressão são a principal causa mundial de perda de anos de vida e trabalho. TED تقدرُ منظمة الصحة العالمية بأن الأمراض العقلية مثل انفصام الشخصية والاضطراب ذو الاتجاهين والاكتئاب الشديد هي السبب الأكبر في خسارة سنوات من العمر والعمل.
    Se administrarmos antidepressivos, aumentamos a produção desses neurónios recém-criados e diminuímos os sintomas da depressão, estabelecendo uma nítida ligação entre a neurogénese e a depressão. TED وعند إعطائه مضادات للاكتئاب، يرتفع إنتاج الخلايا العصبية الجديدة، وتنخفض أعراض الاكتئاب، وبالتالي إنشاء علاقة واضحة بين تكوين الخلايا العصبية والاكتئاب.
    Primeiro, como é suave, ao longo de bons e maus tempos, tempos de guerra e tempos de paz, recessão, depressão e tempos de crescimento. TED رقم واحد، مدى سلاسته -- خلال الوقت الجيد والسيء والحرب والسلم خلال الركود الاقتصادي والاكتئاب ووقت الإزدهار.
    Embora a insónia raramente leve à morte, os seus mecanismos químicos são parecidos com crises de ansiedade encontradas em quem sofre de depressão e ansiedade. TED ورغم أن الأرق قلما يؤدي إلى موت، إلا إن آليات علاجه الكيميائي شبيهة بنوبات القلق الموجودة لدي أولئك الذين يعانون من القلق والاكتئاب.
    Ajuda no stress, na depressão, nas flutuações de humor e nos pensamentos de suicídio. Open Subtitles كما أنه يساعد مع الإجهاد والاكتئاب و الارتفاعات والانخفاضات الشديدة والأفكار الانتحارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more