Mas agora, vou comer uma costeleta e um copo vinho fresco. | Open Subtitles | حسنا, والان سوف احضرلنفسي كباب وبراد نبيذ |
E, agora, vou sozinha à exposição. Sozinha? Que tal ires com um milhão de gatos? | Open Subtitles | نعم انه دكتور, والان سوف أذهب للمعرض لوحدي |
E Agora vou processar a cara deste homem, porque acho-o óptimo. | Open Subtitles | والان سوف استثمر في وجه هذا الرجل لإنني اعتقد انه رائع |
Mataste muitas pessoas E agora vais para a cadeia. | Open Subtitles | لقد قتلت الكثير من الناس والان.. سوف تذهب الى السجن |
E agora vais fazer um trabalho com ele. | Open Subtitles | والان سوف تقوم بالعمل مع هذا الشخص |
E agora vais sentir isso. | Open Subtitles | والان سوف تشعر بذلك |
- E agora vai casar-se com um. - Não ponhas a culpa do Chip em mim. | Open Subtitles | والان سوف تتزوج واحد منهم لا يمكنك ان تضع اللوم علي؟ |
Tem sido o meu prazer servir-vos e agora... vou partir. | Open Subtitles | لقد كانت خدمتكم شرف لي والان سوف اغادر |
Agora vou por um fim nisto. | Open Subtitles | والان سوف انهيه |
Agora vou voltar desonrado. | Open Subtitles | والان سوف أعود والعار يلاحقنى |
Tu mataste o meu cão. Agora vou matar-te a ti. | Open Subtitles | انت قتلت كلبي والان سوف اقتلك |
Agora vou mostrar a minha personalidade à Stephanie. | Open Subtitles | والان سوف اجعل (ستيفانى) ترى كرشى |
E agora vais pagar. | Open Subtitles | والان سوف تدفع الثمن |
E agora vai desactivar os mísseis, porque ambos sabemos que não matei a Presidente. | Open Subtitles | والان سوف تقف إطلاق الصواريخ 'لان السبب اننا نعلم أنني أنا لم أقتل الرئيسه (سبنسر. ) |